1
00:00:46,600 --> 00:00:53,500
Ibu... Ibu, kamu berbohong kepadaku, kan?
2
00:00:54,930 --> 00:00:57,510
Ini juga akan terjadi tiba-tiba dari waktu ke waktu di masa depan.
3
00:00:57,510 --> 00:01:00,250
telingamu akan mulai berdering,
4
00:01:00,260 --> 00:01:03,250
dan kemampuan pendengaranmu juga akan berkurang.
5
00:01:03,260 --> 00:01:05,590
Obat hanya dapat menstabilkan kondisi pasien, tapi tidak akan bisa menyembuhkannya.
6
00:01:05,600 --> 00:01:09,840
Ini hanya dapat membantu memperlambat gangguan pendengaranmu.
7
00:01:10,430 --> 00:01:17,080
Kamu mengatakan surga akan memberiku kesulitan yang bisa aku tangani,
8
00:01:17,100 --> 00:01:22,840
tapi itu tidak benar bagiku.
9
00:01:24,930 --> 00:01:30,920
aku merasa seperti tidak bisa menangani beban yang telah jatuh di bahuku ...
10
00:01:30,930 --> 00:01:35,590
Kasar ... Dan sangat kejam.
11
00:01:38,930 --> 00:01:40,760
Ibu,
12
00:01:43,930 --> 00:01:49,420
aku sudah hampir memulai mimpi indahku ...
13
00:01:49,430 --> 00:01:52,760
Tapi sekarang, aku harus mengucapkan selamat tinggal.
14
00:01:53,930 --> 00:02:01,080
Bagaimana aku harus menanganinya kali ini?
15
00:02:16,380 --> 00:02:19,880
-= Episode 11 =-
15
00:02:19,880 --> 00:02:25,880
English sub by darksmurfsub.com
Sub indo oleh myrose
16
00:02:27,260 --> 00:02:28,420
Apa yang kamu lakukan?
17
00:02:28,430 --> 00:02:31,590
Menurut perjanjian,
18
00:02:31,600 --> 00:02:36,340
kamu harus merawat anak-anak dengan penuh tanggung jawab.
19
00:02:36,350 --> 00:02:41,090
Semua lembaga keuanganku sangat baik dan layak kredit.
20
00:02:41,100 --> 00:02:45,260
aku pasti akan mengikuti perjanjian. Jangan khawatir.
21
00:02:53,510 --> 00:02:57,590
Jadi aku akan menyerahkan mereka padamu.
22
00:03:00,850 --> 00:03:06,090
aku harus memberitahumu yang sebenarnya, sekarang.
23
00:03:14,760 --> 00:03:18,840
Selama ini, Guru Kang telah menderita banyak karenaku.
24
00:03:18,850 --> 00:03:22,590
aku juga banyak menderita karena Guru Kang.
25
00:03:22,850 --> 00:03:29,250
Pengaruh Direktur selalu mengancam keuntunganku.
26
00:03:29,850 --> 00:03:33,920
Namun, aku belum pernah melakukan hal seperti ini sebelumnya.
27
00:03:33,930 --> 00:03:41,180
aku tahu, tapi ada satu jenis orang ..
28
00:03:41,180 --> 00:03:45,170
yang keberadaannya di dunia ini membawaku untuk membenci mereka.
29
00:03:45,180 --> 00:03:49,750
Dia mengatakan sebelumnya bahwa Guru Kang adalah seorang guru yang baik.
30
00:03:49,760 --> 00:03:54,340
Tapi sebagai guru, dia kurang tegas.
31
00:03:54,350 --> 00:03:58,920
Jika dia bisa mengatasi itu, dia akan menjadi guru yang sangat baik.
32
00:04:01,680 --> 00:04:05,500
Terima kasih atas saranmu.
33
00:04:05,510 --> 00:04:08,090
Sudah keras terhadapmu selama ini.
34
00:04:14,600 --> 00:04:17,760
Apa yang kalian berdua lakukan?
35
00:04:19,760 --> 00:04:22,500
Umm ... Jadi, aku akan pergi dulu.
36
00:04:22,510 --> 00:04:23,250
Baik.
37
00:04:23,260 --> 00:04:26,430
Bukan itu yang aku maksud.
38
00:04:30,350 --> 00:04:32,010
Jangan melihatku seperti itu.
39
00:04:32,010 --> 00:04:35,250
Dia hanya datang untuk memberikan perpisahan terakhirnya.
40
00:04:35,260 --> 00:04:38,580
perpisahan terakhirnya?
41
00:04:40,100 --> 00:04:44,260
"Bendera Putih atau Menyerah".
42
00:04:44,260 --> 00:04:48,260
Kang Oh-Hyuk akhirnya mengundurkan diri.
43
00:04:48,260 --> 00:04:50,590
Apa?
44
00:04:55,510 --> 00:04:57,500
Guru Kang!
45
00:05:00,850 --> 00:05:03,670
Aku dengar kamu mengundurkan diri?
46
00:05:03,680 --> 00:05:05,090
Apa yang akan kamu lakukan setelah mengundurkan diri?
47
00:05:05,100 --> 00:05:08,670
Apa kamu menemukan pekerjaan di sekolah lain? Itu alasanmu mengundurkan diri?
48
00:05:08,680 --> 00:05:09,260
aku tidak punya pekerjaan lain.
49
00:05:09,260 --> 00:05:13,010
Jadi, kamu tidak punya rencana setelah kamu pergi?
50
00:05:13,010 --> 00:05:17,260
Ada banyak guru yang mencari pekerjaan.
51
00:05:17,260 --> 00:05:19,840
Mendapatkan satu pekerjaan itu sesulit memetik bintang dari langit.
52
00:05:19,850 --> 00:05:21,760
Tingkat persaingan telah melampaui 200:1.
53
00:05:21,760 --> 00:05:24,000
Dengan kemampuan Guru Kang, itu hanya mungkin untuk bersaing dengan orang lain.
54
00:05:24,010 --> 00:05:28,260
Jadi, bukankah pergi sekarang seperti ingin menyerah untuk menjadi guru?
55
00:05:28,510 --> 00:05:30,170
Ini satu-satunya cara.
56
00:05:30,180 --> 00:05:34,590
Anak-anak ... kau tidak berpikir tentang mereka?
57
00:05:37,430 --> 00:05:42,250
Aku sudah memikirkan mereka lebih dari orang lain.
58
00:05:42,350 --> 00:05:47,670
Itulah mengapa aku menyerahkan mereka padamu.
59
00:05:47,680 --> 00:05:52,500
Aku sudah mengatakan padamu tentang hal ini sebelumnya. Apa kau masih ingat?
60
00:05:53,180 --> 00:06:00,000
Tolong urus anak-anak. Mereka dalam perawatanmu sekarang.
61
00:06:14,850 --> 00:06:18,090
Oh? Sam Dong belum kembali?
62
00:06:18,100 --> 00:06:19,930
Dia di rumah beberapa waktu lalu.
63
00:06:19,930 --> 00:06:21,840
Belum melihatnya sejak kita tiba di sekolah.
64
00:06:21,850 --> 00:06:25,590
Anak ini ... Ini hari terakhir kita bersama dan aku bahkan tidak bisa melihatnya ...
65
00:06:25,600 --> 00:06:28,340
Bagiamanapun juga ... Selama kita bersama, kalian telah bekerja keras.
66
00:06:28,350 --> 00:06:30,590
Mulai sekarang kalian tidak lagi menjadi bagian dari kelas percobaan,
67
00:06:30,600 --> 00:06:32,510
sekarang kalian bagian dari kelas Seni.
68
00:06:32,510 --> 00:06:33,920
Selama liburan, kalian pasti bersenang-senang.
69
00:06:33,930 --> 00:06:37,670
Apa maksudmu bersenang-senang? Kita punya banyak pekerjaan yang harus dilakukan.
70
00:06:37,680 --> 00:06:38,760
Juga, ada lebih banyak kelas lagi yang perlu diambil.
71
00:06:38,760 --> 00:06:42,000
Tepat! Ini tidak dihitung sebagai liburan yang nyata.
72
00:06:42,010 --> 00:06:46,340
Segera setelah liburan kita dimulai, kita harus mengambil kelas persiapan khusus.
73
00:06:46,350 --> 00:06:49,510
Serius, bukankah ini keterlaluan?
74
00:06:50,100 --> 00:06:51,010
Ada apa?
75
00:06:51,010 --> 00:06:54,250
Apa kamu sudah pulih dari penyakit Hepatitis A? Kau tahu Ini menular.
76
00:06:54,260 --> 00:06:57,750
Hey ... kau sangat picik!
77
00:06:58,260 --> 00:07:02,510
Jadi, aku akan bisa menularimu! Bagaimana? Bagaimana?
78
00:07:02,510 --> 00:07:06,260
Berhentilah berisik! Aku ditelepon! ditelepon!
79
00:07:09,850 --> 00:07:11,930
Halo?
80
00:07:11,930 --> 00:07:15,840
Apa? Perusahaan Top Entertainment?
81
00:07:29,930 --> 00:07:31,840
Sebentar.
82
00:07:33,760 --> 00:07:36,420
Hye Mi, kenapa kau di sini?
83
00:07:36,430 --> 00:07:41,500
Aku tidak tahu. Direktur perusahaanmu mengatakan dia ingin bertemu denganku.
84
00:07:42,430 --> 00:07:45,340
Dimana ruangan Direkturmu?
85
00:07:47,930 --> 00:07:49,920
Kontrak?
86
00:07:49,930 --> 00:07:52,920
Yep. Bagaimana menurutmu?
87
00:07:52,930 --> 00:07:57,170
Aku ingin kau ada di grup K yang baru.
88
00:07:57,180 --> 00:07:59,510
Mengapa Anda tiba-tiba memilihku?
89
00:07:59,510 --> 00:08:01,090
Ini bukan keputusan tiba-tiba,
90
00:08:01,100 --> 00:08:04,260
karena kita telah mengamatimu untuk waktu yang sangat lama.
91
00:08:04,260 --> 00:08:06,500
Kau sangat mengesankan saat di kompetisi "Dance of the Year".
92
00:08:06,510 --> 00:08:09,090
Kami juga telah melihat semua penilaian akhir bulanmu.
93
00:08:09,100 --> 00:08:13,260
penampilanmu di Jepang juga bagus.
94
00:08:13,260 --> 00:08:15,170
Benarkah?
95
00:08:15,180 --> 00:08:20,000
Ini. Setelah melihat ini kamu akan tahu,
96
00:08:20,010 --> 00:08:22,340
isi kontrak ini sangat bagus untuk pemula.
97
00:08:22,350 --> 00:08:26,170
Meskipun ada banyak grup, tidak sembarang orang bisa masuk.
98
00:08:26,180 --> 00:08:28,590
Kau tahu apa yang kumaksud, kan?
99
00:08:28,850 --> 00:08:29,580
Ya.
100
00:08:29,600 --> 00:08:31,510
Pikirkan hal ini. Setelah kamu merenungkannya,
101
00:08:31,510 --> 00:08:34,680
tolong buat keputusanmu tentang kontrak pada akhir bulan ini.
102
00:08:34,680 --> 00:08:37,420
aku mengerti.
103
00:08:38,100 --> 00:08:39,340
Oke.
104
00:08:53,010 --> 00:08:55,830
Ini tidak sakit sama sekali!
105
00:08:57,510 --> 00:08:59,590
Jadi, aku bermimpi?
106
00:09:00,600 --> 00:09:07,000
Ow! sakit ...
107
00:09:15,100 --> 00:09:19,590
aku dengar isi kontraknya cukup bagus. Apa benar?
108
00:09:19,600 --> 00:09:21,260
Yeah.
109
00:09:21,260 --> 00:09:23,590
Benarkah? Kau serius, kan?
110
00:09:23,600 --> 00:09:25,090
Apa kau benar-benar ingin debut?
111
00:09:25,100 --> 00:09:30,420
Tentu saja! Setelah aku debut, aku bisa mengurus hutang kita.
112
00:09:30,430 --> 00:09:32,760
aku juga bisa membayarmu kembali.
113
00:09:33,600 --> 00:09:37,670
Jika untuk alasan-alasan itu, maka kamu tidak boleh debut.
114
00:09:37,680 --> 00:09:41,420
Sebuah tim tari yang tidak bagus, tidak akan bisa membayar hutang.
115
00:09:41,430 --> 00:09:43,260
Juga, hanya karena kamu debut,
116
00:09:43,260 --> 00:09:46,250
tidak selalu berarti kamu akan mendapatkan banyak uang.
117
00:09:46,260 --> 00:09:48,750
Jika kamu debut dengan pikiran ini,
118
00:09:48,760 --> 00:09:51,420
maka aku benar-benar menentangnya.
119
00:09:51,430 --> 00:09:56,590
Kontrak ini adalah sesuatu yang kamu perlu pertimbangkan dengan serius.
120
00:09:56,600 --> 00:10:01,590
Waktu itu, bukankah kamu mengatakan jika kamu berpikir terlalu lama,maka kamu akan kehilangan kesempatan yang bagus?
121
00:10:03,260 --> 00:10:07,510
Itu karena situasi yang lalu dan kali ini berbeda! Bodoh kamu ...
122
00:10:07,510 --> 00:10:10,930
Apa sih yang kalian lakukan? Cepat, kesini dan bantu aku membawa ini.
123
00:10:10,930 --> 00:10:14,010
Aish ... serius, membawa belanjaan ini membuatku lelah!
124
00:10:14,010 --> 00:10:15,500
Ow, kukuku!
125
00:10:15,510 --> 00:10:16,250
Hey.
126
00:10:16,260 --> 00:10:18,920
Jika aku membawamu ke supermarket,
127
00:10:18,930 --> 00:10:21,760
tidakkah setidaknya kamu membantuku membawa belanjaan?
128
00:10:21,760 --> 00:10:25,330
Yah, membuat anak kecil melakukan hal-hal seperti itu adalah pelecehan anak!
129
00:10:25,350 --> 00:10:26,680
Hye Song,
130
00:10:26,680 --> 00:10:28,260
apa kamu melihat Sam Dong hari ini?
131
00:10:28,260 --> 00:10:29,090
Sam Dong?
132
00:10:29,100 --> 00:10:31,260
Aku melihatnya saat ia keluar pagi ini.
133
00:10:31,260 --> 00:10:33,170
Oh begitu itu, dia keluar untuk pergi ke sekolah?
134
00:10:33,180 --> 00:10:33,920
Tidak.
135
00:10:33,930 --> 00:10:35,760
Dia mengatakan akan pulang.
136
00:10:35,760 --> 00:10:38,000
Dia mengatakan kepadaku untuk jangan mencoba menghubunginya.
137
00:10:38,010 --> 00:10:40,090
Dan kenapa begitu?
138
00:10:40,100 --> 00:10:42,590
Kurikulum akan diumumkan segera.
139
00:10:42,600 --> 00:10:44,090
Hey.
140
00:10:44,430 --> 00:10:45,170
Menurutmu kenapa?
141
00:10:45,180 --> 00:10:49,250
Sam Dong pindah ke sini, terlepas dari bagaimana permainan ini, dia pergi juga.
142
00:10:49,260 --> 00:10:50,000
Selain itu...
143
00:10:50,010 --> 00:10:51,500
bukankah dia datang dari desa,
dan ini pertama kalinya dia dipisahkan dari ibunya?
144
00:10:51,510 --> 00:10:53,250
Sepertinya perasaan untuk ibunya sangat dalam.
145
00:10:53,260 --> 00:10:57,840
Mengapa bertanya pertanyaan yang sudah jelas?
146
00:10:57,850 --> 00:11:00,510
bawa keluar snacknya ke sana.
147
00:11:00,510 --> 00:11:02,500
Memberikanmu rumput laut ini?
148
00:11:24,850 --> 00:11:26,340
Apapun masalahnya,
149
00:11:26,350 --> 00:11:28,930
dia seharusnya tidak pergi tanpa pamit.
150
00:11:53,360 --> 00:11:58,440
Waktu menyembuhkan semua luka ..
151
00:11:58,780 --> 00:12:03,850
Kau cantik seperti permata yang bersinar
152
00:12:04,280 --> 00:12:07,520
Sekarang, lebih dari terakhir kalinya aku menjadi..
153
00:12:07,860 --> 00:12:13,110
Orang yang tidak kompeten dan hina
154
00:12:13,450 --> 00:12:15,190
Berjuang dan berjuang ...
155
00:12:15,450 --> 00:12:17,860
tidak melelahkan sama sekali
156
00:12:18,110 --> 00:12:21,280
Meskipun memilukan hati
157
00:12:22,700 --> 00:12:25,940
aku harus terus berjuang
158
00:12:26,200 --> 00:12:28,780
Aku sudah lama tahu itu
159
00:12:29,030 --> 00:12:32,770
Inilah kehidupanku ...
160
00:12:33,610 --> 00:12:37,610
aku harus terus berjuang
161
00:12:58,700 --> 00:13:01,440
Selama hari-hari yang kosong, aku menghabiskan waktu berpikir tentang cinta
162
00:13:01,610 --> 00:13:04,190
aku telah menyia-nyiakan banyak waktu
163
00:13:04,450 --> 00:13:06,610
Mengunci diri di kamarku ...
164
00:13:07,030 --> 00:13:09,520
Rat-a-tat bekerja seperti ding-dong, ding-ding-dong ...
165
00:13:09,700 --> 00:13:13,020
aku bisa melihat lebih baik dari siapa pun ...
166
00:13:13,200 --> 00:13:18,770
Bahwa aku orang yang tidak kompeten dan hina...
167
00:13:19,030 --> 00:13:20,440
mengejutkan ...
168
00:13:20,700 --> 00:13:23,190
tidak melelahkan sama sekali ...
169
00:13:23,450 --> 00:13:27,360
Hanya hatiku sakit sekali...
170
00:13:28,200 --> 00:13:31,270
aku terus terkejut...
171
00:13:31,530 --> 00:13:34,190
Lama, cinta tak tersentuh ...
172
00:13:34,450 --> 00:13:38,360
sebuah dunia yang menjijikkan ...
173
00:13:39,110 --> 00:13:41,690
Ini adalah laguku. Ini adalah jiwaku ...
174
00:13:41,860 --> 00:13:47,030
semuanya mengejutkan ...
175
00:13:55,450 --> 00:14:00,940
pergelangan kakiku terkilir selama Piala Dunia Korea Selatan ...
176
00:14:01,200 --> 00:14:06,270
Mengejutkanku, Park Chan-Ho memiliki 20 kemenangan!
177
00:14:06,700 --> 00:14:10,520
Dunia tidak menerimaku ...
178
00:14:12,030 --> 00:14:16,350
Bagaimana dunia menerimaku?
179
00:14:16,700 --> 00:14:19,860
Jika dunia belum berubah gila ...
180
00:14:21,610 --> 00:14:24,520
mengejutkan ...
181
00:14:32,530 --> 00:14:35,270
mengejutkan ...
182
00:14:43,450 --> 00:14:48,520
mengejutkan ...
183
00:15:03,510 --> 00:15:07,000
Sam Dong, ini ...
184
00:15:08,010 --> 00:15:09,590
kamu!
185
00:15:09,600 --> 00:15:12,760
Jika kamu memberitahu siapa saja aku bekerja paruh waktu di sini, kamu akan mati!
186
00:15:12,760 --> 00:15:16,330
Ini hanya pekerjaan paruh waktu yang aku ambil selama libur.
187
00:15:16,350 --> 00:15:18,930
Jujur saja, cukup banyak siswa dari sekolah kami-
188
00:15:18,930 --> 00:15:22,920
yang bekerja paruh waktu di klub-klub di sekitar sini.
189
00:15:27,010 --> 00:15:30,000
Tapi ... kamu tidak pergi?
190
00:15:30,010 --> 00:15:33,430
Aku akan pulang setelah selesai bersih-bersih.
191
00:15:36,600 --> 00:15:38,340
aku tidak punya tempat lain untuk pergi.
192
00:15:38,350 --> 00:15:40,010
Apa maksudmu tidak punya tempat untuk pergi?
193
00:15:40,010 --> 00:15:41,340
kamu punya rumah ...
194
00:15:41,350 --> 00:15:43,680
Rumah Guru Kang.
195
00:15:45,850 --> 00:15:52,170
Tidak ada suara di sana,
196
00:15:53,180 --> 00:15:59,580
tapi di sini, ada suara ...
197
00:16:00,510 --> 00:16:03,680
Jadi tidak mungkin kedengarannya seperti melarikan diri.
198
00:16:03,680 --> 00:16:08,250
Bukankah itu berarti kamu melarikan diri dari rumah? Mengapa kata-katamu sulit dimengerti?
199
00:16:09,180 --> 00:16:11,010
Sam Dong.
200
00:16:29,680 --> 00:16:31,010
Instruktur Musik...
201
00:16:31,010 --> 00:16:33,090
Mulai minggu depan, Shi Hyuk, So Hyun, dan Tae San ...
202
00:16:33,100 --> 00:16:34,840
karena kalian akan mengeluarkan album baru khusus,
203
00:16:34,850 --> 00:16:37,090
kalian akan memiliki jadwal sendiri-sendiri.
204
00:16:37,100 --> 00:16:38,840
Juga ... Jason dan Ri Ah.
205
00:16:38,850 --> 00:16:39,930
fotografer mencari kalian.
206
00:16:39,930 --> 00:16:41,920
Delapan hari, tujuh malam pemotretan di Inggris.
207
00:16:41,930 --> 00:16:45,010
Liburan ini, nikmati waktu untuk diri sendiri sepenuhnya sebelum kalian kembali.
208
00:16:45,010 --> 00:16:47,750
Mm, bisakah aku tidak pergi?
209
00:16:47,760 --> 00:16:49,340
Mengapa, ada apa?
210
00:16:50,680 --> 00:16:53,420
aku telah mendaftar dalam kelas penulisan lagu khusus yang akan diadakan selama liburan.
211
00:16:53,430 --> 00:16:56,590
Selain kelas penulisan lagu, aku ada pelajaran bahasa Jepang juga.
212
00:16:56,600 --> 00:16:58,260
Ada apa denganmu?
213
00:16:58,260 --> 00:17:00,420
kamu agak terlalu serius.
214
00:17:00,430 --> 00:17:02,840
Untuk menjadi seorang penyanyi yang kompetitif,
215
00:17:03,180 --> 00:17:05,840
aku berpikir peningkatan diri tanpa henti adalah suatu keharusan.
216
00:17:07,850 --> 00:17:09,590
Oke,
217
00:17:09,600 --> 00:17:11,680
Kita akan menunda pemotretan Jason.
218
00:17:11,680 --> 00:17:15,090
Ini adalah hal yang baik bagi perusahaan ketika seorang penyanyi ingin belajar komposisi.
219
00:17:15,100 --> 00:17:17,840
Ini juga sangat umum bagi penyanyi untuk menulis lagu mereka sendiri.
220
00:17:17,850 --> 00:17:19,090
kamu berpikir ke depan.
221
00:17:19,100 --> 00:17:22,840
aku juga ingin menghadiri kelas Komposisi Musik!
222
00:17:23,350 --> 00:17:24,840
Aku juga!
223
00:17:24,850 --> 00:17:28,010
Kita tidak mungkin menjadi penyanyi yang hanya tahu bagaimana cara bernyanyi, kan?
224
00:17:28,010 --> 00:17:31,250
Kapan kita menjadi begitu bersatu?
225
00:17:31,260 --> 00:17:33,590
Kau benar ...
226
00:17:49,260 --> 00:17:52,580
Oh ... Ini adalah laporan kartu Jason ...
227
00:17:54,600 --> 00:17:56,840
Jika kamu bernyanyi solo, maka kamu harus mencoba yang terbaik...
228
00:17:56,850 --> 00:17:58,590
... ketika saatnya pergi, kamu pasti marah ...
229
00:17:58,600 --> 00:18:00,760
kamu juga seharusnya tidak melewatkan kelas Jepangmu.
230
00:18:00,760 --> 00:18:07,670
Bahkan saat showcase ... kamu harusnya tidak membuang penampilanmu sendiri, untuk datang dan tampil denganku.
231
00:18:08,010 --> 00:18:10,250
kamu benar-benar tidak memiliki ambisi ...
232
00:18:10,260 --> 00:18:14,340
kamu bahkan tidak punya tujuan atau mimpi ... benarkan?
233
00:18:16,260 --> 00:18:18,340
Tidak mungkin ...
234
00:18:18,350 --> 00:18:22,420
... Jason melakukan ini hanya untuk membiarkanku melihat peningkatannya?
235
00:18:27,430 --> 00:18:30,420
Jason! Aku melihat peningkatanmu! Kau hebat!
236
00:18:30,430 --> 00:18:33,170
Sangat hebat! Kau yang terbaik!
237
00:18:33,360 --> 00:18:34,850
Aku akan kembali ...
238
00:18:35,360 --> 00:18:38,600
kamu pasti akan datang mencariku lagi,
239
00:18:39,110 --> 00:18:42,280
aku akan kembali lagi
240
00:18:49,350 --> 00:18:51,340
... Ah, kau menakutiku! Serius!
241
00:19:02,010 --> 00:19:03,670
Guru Shi ...
242
00:19:03,680 --> 00:19:05,840
Ya?
243
00:19:06,260 --> 00:19:08,750
Apa mungkin ...
244
00:19:19,430 --> 00:19:23,090
Oh Hyuk .... itu ... Apa kamu bertemu Guru Kang?
245
00:19:23,100 --> 00:19:25,590
aku tidak melihatnya sejak kemarin.
246
00:19:25,600 --> 00:19:29,010
Oh, kau tidak dengar?
247
00:19:29,010 --> 00:19:31,250
Mr Kang, ia--
248
00:19:32,930 --> 00:19:34,170
Itu benar-benar ...
249
00:19:36,510 --> 00:19:38,500
Mengapa kau begitu ketakutan ...?
250
00:19:38,510 --> 00:19:40,090
Tidak, aku tidak!
251
00:19:40,100 --> 00:19:41,760
Aku tidak takut ...
252
00:19:41,760 --> 00:19:45,330
Apa mungkin, kamu belum bertemu Guru Kang?
253
00:19:45,510 --> 00:19:48,000
Aku datang untuk mengambil sesuatu dari dia ...
254
00:19:50,010 --> 00:19:52,420
aku kira kamu belum dengar ...?
255
00:19:52,760 --> 00:19:53,670
Apa ...?
256
00:19:53,680 --> 00:19:56,420
Guru Kang mengundurkan diri.
257
00:19:56,430 --> 00:19:57,340
Apa!?
258
00:19:57,430 --> 00:19:58,260
Apa!?
259
00:19:58,260 --> 00:19:59,670
Tiba-tiba, kenapa?
260
00:20:00,430 --> 00:20:04,500
Kau tahu tentang showcae palsu dan bagaimana murid-muridnya masuk ke klub malam ... kan?
261
00:20:04,510 --> 00:20:07,930
Kepala sekolah menggunakan itu sebagai alasannya.
262
00:20:08,850 --> 00:20:12,260
Jadi untuk melindungi anak-anak, ia mengatakan akan mempertanggungjawabkannya,
263
00:20:12,850 --> 00:20:15,340
dan menyerahkan surat pengunduran diri.
264
00:20:15,350 --> 00:20:17,430
Guru Kang mengundurkan diri?
265
00:20:18,510 --> 00:20:19,590
Hye Mi,
266
00:20:19,600 --> 00:20:21,180
apa itu...
267
00:20:22,760 --> 00:20:24,500
karena kita ...?
268
00:20:24,850 --> 00:20:28,510
Kita harus mempekerjakan seseorang karena Guru Kang mengundurkan diri.
269
00:20:28,760 --> 00:20:31,420
Kirim berita ke departemen pendidikan.
270
00:20:31,680 --> 00:20:33,340
Ini harus orang yang,
271
00:20:33,350 --> 00:20:36,090
orang yang pasti tidak menjadi bidak.
272
00:20:36,100 --> 00:20:37,260
Evaluasi.
273
00:20:41,680 --> 00:20:44,260
Kepala sekolah yang memecat guru kita, kan?
274
00:20:44,510 --> 00:20:45,500
iyakan?
275
00:20:45,510 --> 00:20:47,590
Cara macam apa ini?
276
00:20:47,600 --> 00:20:48,840
pemecatan apa?
277
00:20:50,510 --> 00:20:52,670
Jangan mengatakan apa-apa lagi.
278
00:20:54,100 --> 00:20:56,430
Aku tidak akan menyerah ...
279
00:20:57,510 --> 00:21:00,000
Apa yang kamu katakan kepada guru kami?
280
00:21:00,010 --> 00:21:04,010
Guru Yang, biarkan dia.
281
00:21:09,850 --> 00:21:13,340
Aku tidak melakukan apapun pada Guru Kang.
282
00:21:13,350 --> 00:21:16,840
Dia pergi dengan sukarela.
283
00:21:17,680 --> 00:21:22,840
Aku hanya mengatakan ini karena aku khawatir ada orang di ruangan ini yang salah paham.
284
00:21:22,930 --> 00:21:25,760
Guru Kang, selama 3 tahun ..
285
00:21:25,760 --> 00:21:29,510
Tidak, ia telah menjadi guru dengan
skor terendah selama 4 tahun berturut-turut.
286
00:21:29,760 --> 00:21:31,500
Dengan pencapaian tersebut ..
287
00:21:31,510 --> 00:21:33,420
seharusnya dia sudah dipecat sejak lama.
288
00:21:33,430 --> 00:21:38,090
Mengapa guru kami memiliki skor terendah?
289
00:21:38,510 --> 00:21:43,340
Hasil siswa kelas percobaan Guru Kang lebih baik daripada siswa lain..
290
00:21:43,510 --> 00:21:47,000
Jadi, mengapa ia mendapatkan skor terendah?
291
00:21:47,260 --> 00:21:48,500
Ah, itu ...
292
00:21:48,510 --> 00:21:52,000
aku juga berpikir itu aneh.
293
00:21:52,010 --> 00:21:52,840
Aku juga.
294
00:21:52,850 --> 00:21:55,010
aku juga tidak mengerti.
295
00:21:55,010 --> 00:22:00,010
Bahkan dengan hasil yang baik semester ini,
itu masih belum cukup untuk tidak memecatnya.
296
00:22:00,680 --> 00:22:03,420
Penilaian tersebut sama dengan tes lainnya.
297
00:22:03,430 --> 00:22:05,090
aku tidak mengerti.
298
00:22:06,350 --> 00:22:08,010
jenis data lain Apa yang kamu butuhkan?
299
00:22:08,010 --> 00:22:09,590
Yang diminta
300
00:22:13,760 --> 00:22:15,500
adalah tingkat stabilitas yang pasti.
301
00:22:15,510 --> 00:22:18,500
Membandingkan kalian dengan yang lain,
302
00:22:18,510 --> 00:22:20,500
itu agak sulit, kan?
303
00:22:20,510 --> 00:22:23,680
Lalu apa lagi yang kita butuhkan untuk ditunjukkan?
304
00:22:23,680 --> 00:22:24,840
Mari kita lihat ...
305
00:22:26,510 --> 00:22:31,590
Ah, benar. Ada kelas komposisi musik selama liburan, kan?
306
00:22:33,060 --> 00:22:37,390
Bagaimana .. jika semua siswamu mendapatkan nilai A untuk kelas itu?
307
00:22:37,900 --> 00:22:38,980
Guru Shi ...
308
00:22:38,980 --> 00:22:41,060
Jika kelas percobaan seluruhnya mendapat A. ..
309
00:22:41,060 --> 00:22:44,980
kita akan mengakui kemampuan Mr Kang.
310
00:22:44,980 --> 00:22:46,890
Hanya dengan itu,
311
00:22:46,900 --> 00:22:50,140
kepala sekolah dan guru-guru lain,
312
00:22:50,310 --> 00:22:53,550
akan menerima Guru Kang kembali.
313
00:22:53,560 --> 00:22:55,050
Bukankah benar?
314
00:22:55,060 --> 00:22:59,560
Yeah, kurasa. Jika sejauh itu ...
315
00:22:59,560 --> 00:23:01,550
Tapi mendapatkan nilai A, apa itu tidak sedikit sulit?
316
00:23:01,560 --> 00:23:04,140
Tapi komposisi guru memberikan skor rendah.
317
00:23:04,150 --> 00:23:08,060
Tidak yakin apakah itu penilaian relatif, tapi ia hanya memberikan 3 A.
318
00:23:08,060 --> 00:23:12,480
Baik, ketika kita semua mendapatkan A,
319
00:23:13,060 --> 00:23:17,810
tolong terima kembali Mr Kang.
320
00:23:19,060 --> 00:23:23,560
Guru Shi, tolong menemuiku sebentar.
321
00:23:34,050 --> 00:23:37,120
Apa kamu gila, mempertahankan orang yang sudah diusir?
322
00:23:37,130 --> 00:23:38,460
Mengapa kamu membuat taruhan?
323
00:23:38,460 --> 00:23:41,880
Jika tidak ... apa kamu tidak melihat guru-guru lain di ruang konferensi?
324
00:23:41,880 --> 00:23:43,790
Mereka mulai bersimpati dengan Hye Mi.
325
00:23:43,800 --> 00:23:45,540
Tetapi jika kamu terus bersikeras ... itu benar-benar ...
326
00:23:45,550 --> 00:23:47,380
hanya akan memperburuk keadaan.
327
00:23:47,380 --> 00:23:51,370
Meskipun demikian, bagaimana jika seluruh kelas benar-benar mendapat A..
328
00:23:51,380 --> 00:23:53,620
Apa itu mungkin terjadi?
329
00:23:53,630 --> 00:23:56,040
Itu kesempatan 10.000 banding satu.
330
00:23:56,050 --> 00:23:57,960
Jadi jangan khawatir.
331
00:23:57,960 --> 00:23:58,790
Kyung Jin-ah!
332
00:23:58,800 --> 00:24:00,710
Kenapa, Ayah?
333
00:24:08,300 --> 00:24:11,120
Apa kamu mencariku?
334
00:24:11,960 --> 00:24:15,530
Ya, Baek Hee. Duduk di situ.
335
00:24:26,550 --> 00:24:28,710
Alasanku bertemu kamu sendirian adalah ...
336
00:24:28,710 --> 00:24:30,040
Presiden ..
337
00:24:30,130 --> 00:24:33,540
Aku sedang berpikir tentang merubah gayaku ... apa pendapatmu?
338
00:24:33,550 --> 00:24:37,290
Jika aku mengubah warna rambutku, mungkin ini bisa membuatku lebih menonjol.
339
00:24:37,300 --> 00:24:41,120
Selain itu, masyarakat mulai mengenaliku.
340
00:24:41,130 --> 00:24:42,290
Jika aku sedikit berlatih lagi ...
341
00:24:42,300 --> 00:24:43,280
Ya?
342
00:24:45,050 --> 00:24:46,460
Tapi ...
343
00:24:47,050 --> 00:24:50,790
Tidak peduli apa, aku pikir kita harus mengubah anggota.
344
00:24:50,800 --> 00:24:54,540
aku akan melakukan yang terbaik.
345
00:24:54,550 --> 00:24:58,370
Apa pun yang kamu ingin aku lakukan, aku akan melakukannya.
346
00:25:00,800 --> 00:25:03,540
Itu masalahnya. Tidak ada yang harus kamu lakukan.
347
00:25:03,550 --> 00:25:06,370
Lihatlah ... Semua jadwal anggota tim penuh.
348
00:25:06,380 --> 00:25:07,870
kamu satu-satunya yang tidak ... Hanya kamu.
349
00:25:07,880 --> 00:25:10,960
kamu tidak suka kalau aku memberimu acara penandatanganan untuk fans,
350
00:25:10,960 --> 00:25:14,710
dan kamu tidak ingin memiliki tim yang akan dilatih sebagai penari latar uga.
351
00:25:15,460 --> 00:25:20,210
aku ... Aku tidak membutuhkan seseorang yang bisa bekerja keras.
352
00:25:20,210 --> 00:25:22,290
Aku membutuhkan seseorang yang bisa melakukannya.
353
00:25:22,300 --> 00:25:26,790
Lalu aku akan menjadi orang yang dapat 'melakukannya'.
354
00:25:28,710 --> 00:25:30,790
Jika penyanyi belajar komposisi lagu...
355
00:25:30,800 --> 00:25:33,460
itu akan baik bagi perusahaan, kan?
356
00:25:33,460 --> 00:25:35,290
aku telah mempelajari komposisi musik.
357
00:25:35,300 --> 00:25:37,460
Kali ini aku bahkan mengambil kelas komposisi.
358
00:25:37,960 --> 00:25:41,200
Aku akan menunjukkan hasilnya kepadamu...
359
00:25:41,210 --> 00:25:43,700
Bisakah kamu membuat keputusan setelah melihat hasilku?
360
00:25:43,710 --> 00:25:46,950
Tolong?
361
00:25:50,300 --> 00:25:53,290
Jadi kau mengatakan bahwa jika kami bertiga
362
00:25:53,300 --> 00:25:55,710
mendapatkan nilai A dalam tes komposisi,
363
00:25:55,710 --> 00:25:58,290
Guru Kang dapat kembali?
364
00:25:58,880 --> 00:25:59,790
Mmm ...
365
00:25:59,880 --> 00:26:02,120
Bagaimana kita akan melakukannya?
366
00:26:02,550 --> 00:26:04,630
Ah .. Sam dong!
367
00:26:04,630 --> 00:26:06,710
Bukankah Sam Dong pulang?
368
00:26:08,460 --> 00:26:09,790
Aku harus memberitahunya untuk segera kembali.
369
00:26:09,800 --> 00:26:13,460
Tapi kemudian .. apa yang akan kita lakukan tentang jumlah kehadiran hari ini?
370
00:26:13,460 --> 00:26:15,950
Kehadiran juga penting.
371
00:26:16,050 --> 00:26:17,880
Kita harus menemukan penggantinya!
372
00:26:20,630 --> 00:26:23,120
kamu, coba tirukan suara Sam Dong.
373
00:26:25,550 --> 00:26:26,630
Aku?
374
00:26:26,630 --> 00:26:29,120
Bagaimana aku bisa meniru dialek?
375
00:26:32,050 --> 00:26:35,290
Bibi .. Bagaimana kabarmu?
376
00:26:35,380 --> 00:26:36,790
Ini Hye Mi.
377
00:26:36,800 --> 00:26:40,040
Apa ada sesuatu yang salah, Hye Mi?
378
00:26:40,050 --> 00:26:42,460
Apa Sam Dong baik-baik saja?
379
00:26:42,460 --> 00:26:44,870
Apa? Ya.
380
00:26:44,880 --> 00:26:47,870
Tadi malam, Song Sam Dong muncul dalam mimpiku.
381
00:26:47,880 --> 00:26:52,370
Dia memanggil "Ibu Ibu!" aku jadi sedih dan itu membuatku khawatir.
382
00:26:52,380 --> 00:26:54,710
Sam Dongku, dia baik-baik saja?
383
00:26:55,300 --> 00:26:59,370
Ya, bibi.
384
00:26:59,380 --> 00:27:01,120
Song Sam Dong.
385
00:27:01,130 --> 00:27:03,210
Ya, aku di sini.
386
00:27:03,210 --> 00:27:04,950
Sam Dong-ah.
387
00:27:04,960 --> 00:27:07,540
Ya, aku datang.
388
00:27:07,550 --> 00:27:09,290
Ini aneh.
389
00:27:10,630 --> 00:27:13,870
kau lihat ... tentu saja akan menjadi aneh.
390
00:27:14,300 --> 00:27:15,880
Aku tidak akan melakukannya.
391
00:27:17,050 --> 00:27:18,960
Sam Dong, dia ...
392
00:27:20,210 --> 00:27:22,370
Dia menghilang.
393
00:27:26,630 --> 00:27:29,120
- Halo?
- Halo?
394
00:27:29,630 --> 00:27:31,870
Kemana Sam Dong pergi?
395
00:27:31,880 --> 00:27:33,950
Pergi bermain, kan?
396
00:27:33,960 --> 00:27:36,120
Apa ia pergi ke rumah teman atau ke sauna?
397
00:27:36,130 --> 00:27:38,370
Sejak kapan dia punya teman?
398
00:27:38,380 --> 00:27:40,540
Jangan khawatir, Jangan khawatir.
399
00:27:43,550 --> 00:27:44,530
Ada Jason.
400
00:27:44,550 --> 00:27:45,630
Apa yang terjadi?
401
00:27:45,630 --> 00:27:47,870
Bahkan anggota Grup K menghadiri kelas dan
402
00:27:47,880 --> 00:27:49,870
jadwal terakhir perjalanan mereka sangat penuh dan ketat.
403
00:27:49,880 --> 00:27:52,370
Ya, sangat ketat.
404
00:27:57,130 --> 00:27:58,620
Sekarang, perhatikan, semuanya!
405
00:27:58,630 --> 00:28:00,290
Halo, guru!
406
00:28:00,300 --> 00:28:04,210
Ini adalah profesor yang akan bertanggung jawab untuk kelas komposisi kalian selama liburan musim dingin ...
407
00:28:04,630 --> 00:28:06,460
Komposer Mr Joo Young Hoon.
408
00:28:06,460 --> 00:28:08,040
Halo, semuanya!
409
00:28:09,380 --> 00:28:12,040
- Lihat ini.
- Oppa.
410
00:28:13,050 --> 00:28:16,460
- Sepertinya aku cukup populer di kalangan para siswa.
- Itu tidak mungkin.
411
00:28:17,300 --> 00:28:20,040
Auh .. Bagaimana itu mungkin?
412
00:28:20,050 --> 00:28:23,040
Jika kamu terus seperti ini, dia akan berpikir itu nyata.
413
00:28:23,050 --> 00:28:26,540
Hadiah spesial saat ini adalah 100 angka!
414
00:28:26,550 --> 00:28:29,130
Ini bukan karena kamu populer,
415
00:28:29,130 --> 00:28:32,790
mereka mencoba merayumu untuk mendapatkan skor yang lebih baik.
416
00:28:32,800 --> 00:28:34,380
Ah .. ya, ya.
417
00:28:34,380 --> 00:28:38,120
Selain itu, mereka yang menerima 'A' juga dapat berdiri di panggung showcase.
418
00:28:38,130 --> 00:28:40,870
Di masa depan, para siswa ini pasti akan mencoba untuk menyenangkan kamu bahkan lebih.
419
00:28:40,880 --> 00:28:42,210
Oleh karena itu kamu jangan tertipu.
420
00:28:42,210 --> 00:28:44,290
Terima kasih atas saranmu.
421
00:28:44,300 --> 00:28:47,870
Jika kamu benar-benar berterimakasih, lalu traktir aku makan daging lezat.
422
00:28:47,880 --> 00:28:51,950
Maaf, tapi aku sudah menikah.
423
00:28:52,630 --> 00:28:54,210
Jadi, kerja bagus.
424
00:28:54,210 --> 00:28:55,200
Aku sangat mabuk.
425
00:28:55,210 --> 00:28:55,700
Kau pikir siapa aku?
426
00:28:55,710 --> 00:28:55,870
Kau pikir siapa aku?
427
00:28:55,880 --> 00:28:56,540
Kau pikir siapa aku?
428
00:28:56,550 --> 00:28:58,630
Wajahnya begitu besar.
429
00:28:59,880 --> 00:29:02,620
Aigoo ... watak wanita ini!
430
00:29:02,630 --> 00:29:04,790
aku tidak tahu siapa yang akan menginginkannya.
431
00:29:05,130 --> 00:29:06,540
aku sangat senang bertemu dengan kalian.
432
00:29:07,210 --> 00:29:09,290
Kita akan mulai dengan mengabsen.
433
00:29:09,300 --> 00:29:10,960
Yoon Baek Hee?
434
00:29:11,300 --> 00:29:12,380
Ya.
435
00:29:13,210 --> 00:29:14,450
Lee Ri Ah?
436
00:29:14,460 --> 00:29:15,540
Ya.
437
00:29:15,550 --> 00:29:17,210
Song Sam Dong?
438
00:29:19,210 --> 00:29:22,030
Ya, aku di sini.
439
00:29:22,050 --> 00:29:23,210
Song Dong Sam?
440
00:29:23,210 --> 00:29:25,370
Aku di sini.
441
00:29:26,300 --> 00:29:28,130
Jason?
442
00:29:28,130 --> 00:29:29,790
Aku di sini.
443
00:29:29,800 --> 00:29:30,960
Kim Pil Suk?
444
00:29:30,960 --> 00:29:33,620
Ya .. Ya ..
445
00:29:34,550 --> 00:29:38,960
Apa yang Oh Hyuk lakukan?
446
00:29:44,380 --> 00:29:46,870
Telepon yang anda panggil saat ini dimatikan.
447
00:29:46,880 --> 00:29:47,790
Cara menulis.
448
00:29:47,800 --> 00:29:48,880
- Apa?
- Cara menulis ..
449
00:29:48,880 --> 00:29:52,700
OK, pertama-tama, ini adalah cara menulis. kalian pasti tidak bisa membiarkannya.
450
00:29:52,710 --> 00:29:54,870
Mari kita lihat pengucapannya.
451
00:29:54,880 --> 00:29:55,710
Lihat pengucapannya.
452
00:29:55,710 --> 00:29:58,950
Dari pertama, kedua, ketiga dan keempat, lihat melalui mereka.
453
00:29:58,960 --> 00:29:59,870
Pertama ...
454
00:29:59,920 --> 00:30:02,630
- = tur Trot dengan seorang guru dari Sekolah Seni Kirin, Kang Oh Hyuk =-
455
00:30:02,630 --> 00:30:02,820
Halo, semuanya.
- = tur Trot dengan seorang guru dari Sekolah Seni Kirin, Kang Oh Hyuk =-
456
00:30:02,820 --> 00:30:04,210
Halo semua!
457
00:30:05,880 --> 00:30:13,630
Asal usul musik Trot adalah dari Foxtrot Amerika yang populer.
458
00:30:13,630 --> 00:30:16,960
Ia menggunakan dasar 4/4.
459
00:30:17,630 --> 00:30:19,540
- Apa?
- Apa?
460
00:30:30,800 --> 00:30:32,460
Jangan seperti ini, Jang PD.
461
00:30:32,460 --> 00:30:35,370
ini bukan hanya membagikan kursi lain ..
462
00:30:35,380 --> 00:30:37,120
Shi Hyuk dan Jason mendapatkannya.
463
00:30:37,130 --> 00:30:39,120
Mengapa kamu tidak memberi kesempatan pada Baek Hee?
464
00:30:39,130 --> 00:30:41,540
Dia bisa bernyanyi dan juga bisa menari.
465
00:30:41,550 --> 00:30:43,710
Sangat berbakat.
466
00:30:44,210 --> 00:30:47,280
Lupakan saja. Sudah terlambat untuk mengubah tim saat ini.
467
00:30:47,300 --> 00:30:50,790
Lupakan saja untuk hari ini, kita akan bicara waktu berikutnya ketika kita bebas.
468
00:30:51,050 --> 00:30:53,210
Ini juga sudah sulit bagi kami, pergi sekarang.
469
00:30:53,210 --> 00:30:54,290
Ok, aku tahu.
470
00:30:54,300 --> 00:30:55,790
Kau sudah bekerja keras.
471
00:30:56,880 --> 00:30:58,870
Aigoo ... Sepertinya tidak ada yang dapat dilakukan ...
472
00:30:58,880 --> 00:31:01,120
Kita hanya dapat membiarkan Shi Hyuk dan Jason masuk
473
00:31:01,130 --> 00:31:02,870
Baek Hee, pergi gantilah pakaianmu.
474
00:31:03,550 --> 00:31:05,040
Baek Hee, apa kamu melihat?
475
00:31:05,050 --> 00:31:06,380
Aku sudah berusaha yang terbaik.
476
00:31:06,380 --> 00:31:08,960
Jika masih tidak mungkin, maka itu masalahmu.
477
00:31:08,960 --> 00:31:10,540
Paham?
479
00:32:29,950 --> 00:32:34,520
Melihatku yang memikirkanmu,
480
00:32:34,700 --> 00:32:37,440
Aku tahu dalam hatiku ...
482
00:32:41,050 --> 00:32:41,270
Sam Dong ah...
483
00:32:41,270 --> 00:32:42,380
Sam Dong ..
485
00:32:45,710 --> 00:32:47,210
Hei, Song Sam Dong.
487
00:32:47,210 --> 00:32:49,880
Karena kamu bekerja di sini, membiarkanmu tinggal di sini selama satu hari akan baik-baik saja.
490
00:32:49,880 --> 00:32:51,710
Tapi tidak bisa dua hari.
492
00:32:51,710 --> 00:32:52,860
Maafkan aku, tolong pergi.
493
00:32:52,860 --> 00:32:55,630
Maafkan aku, tolong pergi.
496
00:32:58,300 --> 00:33:01,040
Cepat pergi. Pergi!
503
00:33:22,550 --> 00:33:25,870
Sam Dong! Sam Dong!
504
00:33:43,960 --> 00:33:45,370
Maaf.
505
00:33:47,210 --> 00:33:48,700
Kemana dia pergi?
506
00:33:53,460 --> 00:33:54,700
Halo?
507
00:33:56,210 --> 00:33:58,870
Ah, Jo In Sung, ada apa?
508
00:33:59,550 --> 00:34:03,040
Apa? Dimana itu?
509
00:34:07,630 --> 00:34:09,120
Cepat bawa dia pergi.
510
00:34:09,130 --> 00:34:11,540
aku tidak ada urusan dengannya.
511
00:34:26,460 --> 00:34:29,880
Hei kau baik-baik saja?
512
00:34:30,550 --> 00:34:32,710
Apa kamu terluka?
513
00:34:35,460 --> 00:34:37,790
Kapan kamu memotong rambut?
514
00:34:42,550 --> 00:34:44,710
Mari kita ke luar dan bicara.
515
00:34:46,380 --> 00:34:48,120
Ayo!
516
00:34:55,880 --> 00:34:57,040
Tidak
517
00:34:57,050 --> 00:34:58,790
Apa yang salah denganmu?
518
00:34:59,210 --> 00:35:01,120
Apa sesuatu terjadi?
519
00:35:01,550 --> 00:35:04,290
Jangan membuang waktu di sini sekarang.
520
00:35:04,300 --> 00:35:05,960
Ayo pergi denganku.
521
00:35:10,960 --> 00:35:12,870
Aku sudah mengatakan tidak.
522
00:35:20,460 --> 00:35:21,950
Sam Dong.
523
00:35:27,130 --> 00:35:29,960
Walaupun aku tidak tahu mengapa kau seperti ini.
524
00:35:29,960 --> 00:35:31,950
Kita ke luar dulu.
525
00:35:31,960 --> 00:35:34,450
Jika kita tertangkap oleh polisi di sini lagi,
526
00:35:34,460 --> 00:35:37,450
kita benar-benar akan dikeluarkan dari sekolah kali ini.
527
00:35:42,460 --> 00:35:45,040
Idiot kau!
528
00:35:45,050 --> 00:35:48,290
Guru Kang telah menyerahkan surat pengunduran diri.
529
00:35:48,300 --> 00:35:52,370
Karena kita berlatih di klub malam, karena kita melakukan showcase palsu,
530
00:35:52,380 --> 00:35:55,620
Guru Kang dipaksa keluar dari sekolah.
531
00:35:55,630 --> 00:35:57,960
Jika kita ingin Mr Kang kembali,
532
00:35:57,960 --> 00:36:01,380
Kami membutuhkanmu Sam Dong!
533
00:36:02,130 --> 00:36:05,040
Oleh karena itu .. ayo kita pergi!
534
00:36:10,550 --> 00:36:13,710
Pinta aku sekali lagi.
535
00:36:17,300 --> 00:36:20,460
Apa kamu tahu apa yang aku pikirkan?
536
00:36:21,630 --> 00:36:30,210
Setiap hari, aku menyesal ribuan dan ratusan kali mengikutimu.
537
00:36:31,130 --> 00:36:33,290
Apa?
538
00:36:34,960 --> 00:36:39,960
Terus-menerus menyesal dan menyesal lagi.
539
00:36:43,210 --> 00:36:48,540
Mengapa aku ke panggung itu dan mengambil tanganmu hari itu?
540
00:36:48,550 --> 00:36:52,960
Mengapa aku percaya kebohongan besarmu?
541
00:36:52,960 --> 00:36:56,530
Mengapa aku mendengarkan lagumu?!
542
00:36:56,550 --> 00:36:59,460
Mengapa aku mengikutimu ...
543
00:37:01,630 --> 00:37:05,290
.. Dan akhirnya menggilai musik?
544
00:37:09,880 --> 00:37:12,620
Jadi sekarang ...
545
00:37:14,210 --> 00:37:16,870
.. Tinggalkan aku.
546
00:37:18,800 --> 00:37:22,290
Tolong.
547
00:38:06,880 --> 00:38:08,620
Ah, Hye Mi, kau kembali.
548
00:38:08,630 --> 00:38:11,540
Bagaimana kau bisa seperti ini?
549
00:38:11,550 --> 00:38:14,620
Bagaimana kamu pergi tanpa mengatakan apapun?
550
00:38:17,800 --> 00:38:18,630
Eh, Hye Mi, itu ...
551
00:38:18,630 --> 00:38:21,290
Berhenti menyangkalnya.
552
00:38:21,300 --> 00:38:24,620
Bukankah kamu membuat kami percaya sehingga kami bisa mencoba dan melayang di udara?
553
00:38:25,210 --> 00:38:29,710
aku pikir kamu mengatakan untuk masa depan kita, kita harus memberikan semua?
554
00:38:30,210 --> 00:38:33,030
Meninggalkan kami untuk mencari jalan keluar lain.
555
00:38:33,050 --> 00:38:35,870
Itu yang kamu sebut mencoba yang terbaik?
556
00:38:35,880 --> 00:38:36,620
Itu.
557
00:38:36,630 --> 00:38:41,700
Jika kamu tahu betapa keras aku berusaha, Guru Kang ...
558
00:38:42,130 --> 00:38:44,370
Jika kamu tahu itu...
559
00:38:44,380 --> 00:38:48,290
kamu tidak akan membuang kami begitu mudah.
560
00:38:59,380 --> 00:39:02,370
Bagaimana aku bisa membuang kalian.
561
00:39:05,130 --> 00:39:11,780
kelas hari ini akan dimulai dengan mengoreksi konsep bahwa menulis lagu itu sangat sulit.
562
00:39:11,800 --> 00:39:15,460
Menulis lagu itu tidak sulit dan semua orang bisa melakukannya.
563
00:39:15,460 --> 00:39:18,700
Tapi untuk membuat musik yang akan disukai orang,
564
00:39:18,710 --> 00:39:21,040
adalah bagian yang sulit.
565
00:39:21,050 --> 00:39:24,710
Misalnya, dengarkan akord ini.
566
00:39:26,880 --> 00:39:28,870
Bisakah ada yang memberitahuku akord apa ini?
567
00:39:28,880 --> 00:39:30,710
Ya, Jason?
568
00:39:30,710 --> 00:39:33,530
Itu adalah A minor, D minor, dan kemudian E ketujuh.
569
00:39:33,550 --> 00:39:35,880
Bingo, kamu benar.
570
00:39:35,880 --> 00:39:38,540
Setiap orang, perhatikan itu hanya 3 akord sederhana.
571
00:39:38,550 --> 00:39:42,210
Namun, kita sebenarnya bisa membuat beberapa lagu hanya dari 3 akord ini.
572
00:39:42,210 --> 00:39:44,030
Sebagai contoh ...
573
00:39:44,120 --> 00:39:47,530
Karena aku tidak bisa berhenti memikirkanmu.
574
00:39:47,490 --> 00:39:47,500
Karena aku tidak bisa berhenti memikirkanmu.
575
00:39:47,500 --> 00:39:47,510
Karena aku tidak bisa berhenti memikirkanmu.
576
00:39:47,510 --> 00:39:47,520
Karena aku tidak bisa berhenti memikirkanmu.
577
00:39:47,520 --> 00:39:47,530
Karena aku tidak bisa berhenti memikirkanmu.
578
00:39:47,550 --> 00:39:50,770
aku akan membuatmu jadi milkku.
579
00:39:50,750 --> 00:39:50,760
aku akan membuatmu jadi milkku.
580
00:39:50,760 --> 00:39:50,770
aku akan membuatmu jadi milkku.
581
00:39:51,130 --> 00:39:52,870
kalian dapat menggunakan ini untuk menulis lagu.
582
00:39:52,880 --> 00:39:58,370
Kemarin untuk cinta. Hari ini untuk berpamitan.
583
00:40:01,050 --> 00:40:02,630
Komposisi ini telah diatur untuk kelas ini.
584
00:40:02,630 --> 00:40:05,710
kalian harus melihat, belajar dengan baik.
585
00:40:13,960 --> 00:40:18,710
Ketika kalian menulis lagu, hal yang paling penting adalah memiliki gayamu sendiri.
586
00:40:18,710 --> 00:40:24,290
Melodi perubahan reff harus menjadi catatan praktek yang sama.
587
00:40:29,460 --> 00:40:31,700
aku pasti tidak akan menyerah
588
00:40:31,710 --> 00:40:33,200
Apa itu kamu atau Guru Kang ..
589
00:40:33,210 --> 00:40:33,260
Lagu-lagu yang sering kita dengar terbentuk dalam struktur ini.
590
00:40:33,260 --> 00:40:36,260
- = Struktur Sebuah lagu = -
Lagu-lagu yang sering kita dengar terbentuk dalam struktur ini.
591
00:40:36,260 --> 00:40:38,710
Lagu-lagu yang sering kita dengar terbentuk dalam struktur ini.
592
00:40:38,710 --> 00:40:41,530
A, A prime, bridge dan kemudian reffren.
593
00:40:41,550 --> 00:40:44,460
Kita sering menggunakan bentuk komposisi ini.
594
00:40:44,460 --> 00:40:47,120
Tapi kita tidak mengikuti gaya ini saat ini.
595
00:40:47,130 --> 00:40:49,620
Umumnya reffren kadang-kadang datang lebih dulu.
596
00:40:49,630 --> 00:40:50,370
Kenapa begitu?
597
00:40:50,380 --> 00:40:54,790
Semuanya tahu bahwa hampir di setiap situs musik memungkinkanmu untuk memainkan sampel dari lagu itu.
598
00:40:54,800 --> 00:40:57,620
Jadi yang bisa kalian lakukan adalah semenit bagi mereka untuk menilai apakah lagumu bagus atau buruk.
599
00:40:57,630 --> 00:40:58,960
Oleh karena itu tidak bijaksana memulai dengan "jus buah" dan "salad",
600
00:40:58,960 --> 00:41:01,950
Tapi sebaliknya kamu harus membiarkan mereka untuk memiliki "steak" segera. Sebagai contoh ...
601
00:41:01,950 --> 00:41:06,950
Oh ~ Kau begitu manis dari kepala hingga kaki ~
605
00:41:06,950 --> 00:41:07,540
~ Oh aku bangga karena kamu adalah wanitaku ...
606
00:41:07,540 --> 00:41:12,050
~ Oh aku bangga karena kamu adalah wanitaku ...
609
00:41:12,050 --> 00:41:14,790
Bagian yang paling penting dari komposisi adalah kapan harus sama dan kapan harus berubah.
610
00:41:14,800 --> 00:41:17,540
Jika lagu terlalu sederhana, akan mulai terdengar bosan dan berulang-ulang.
611
00:41:17,550 --> 00:41:21,210
Tapi, jika ada terlalu banyak perubahan, lagu akan terdengar ceroboh.
612
00:41:21,630 --> 00:41:22,870
Apa kalian mengerti?
613
00:41:22,880 --> 00:41:24,960
Aku akan kembali lagi besok.
614
00:41:28,550 --> 00:41:31,790
orang yang bersikap jahat itu sebenarnya memiliki sisi lucu.
615
00:41:31,800 --> 00:41:35,120
Menjadi seperti ini, bukankah mengganggu?
616
00:41:35,130 --> 00:41:37,120
Sam Dong, apa kau tidak pergi ke sekolah?
617
00:41:37,130 --> 00:41:39,370
Sam Dong, apa kau tidak pergi ke sekolah?
618
00:41:41,550 --> 00:41:44,870
Ini bukan berarti aku ingin memecatmu ..
619
00:41:44,880 --> 00:41:47,790
hanya, itu sangat disayangkan.
620
00:41:47,800 --> 00:41:50,460
aku dengar kamu pandai menulis musik.
621
00:41:52,380 --> 00:41:54,960
Aku tidak butuh hal-hal itu.
622
00:41:58,300 --> 00:42:01,540
Sekarang untuk proyek akhir kalian.
623
00:42:01,550 --> 00:42:05,960
kalian harus menulis musik dengan lagu Dreaming.
624
00:42:05,960 --> 00:42:09,200
ini adalah lirik yang bisa kalian gunakan.
625
00:42:09,210 --> 00:42:13,460
Saat kita bertemu waktu berikutnya, aku ingin kalian menulis sebuah lagu yang cocok dengan lirik ini.
626
00:42:13,460 --> 00:42:18,290
Ini adalah hasil semuanya, mengerti?
627
00:42:19,050 --> 00:42:21,630
Sekarang aku telah berbicara cukup.
628
00:42:21,630 --> 00:42:26,870
Sekarang semuanya gunakan lirikmu sendiri dan buat menjadi karya senimu sendiri.
629
00:42:26,880 --> 00:42:29,290
Ya. Sebuah karya seni.
630
00:42:29,300 --> 00:42:32,120
kamu bekerja sendiri menghasilkan seni.
631
00:42:32,130 --> 00:42:37,040
Namun selama menyusun lagu, ini bukan tentang orang-orang yang mengajar atau membantumu ..
632
00:42:37,050 --> 00:42:42,370
Menggunakan teori ini juga tidak akan berhasil.
633
00:42:42,380 --> 00:42:46,870
Tetapi menggunakan pengalaman pribadi seorang komposer sebagai dasar untuk menyusun lagu.
634
00:42:46,880 --> 00:42:49,370
Mengintegrasikan perasaan ke lagu tersebut dari awal sampai akhir.
635
00:42:49,380 --> 00:42:51,040
Hanya dengan begitu akan lahir sebuah karya seni.
636
00:42:51,050 --> 00:42:53,290
Gunakan perasaanmu untuk mengintegrasikan ke dalam lagu.
637
00:42:53,300 --> 00:42:56,620
Perasaan. Ini tentang perasaan yang mencapai puncak.
638
00:42:56,630 --> 00:42:59,620
Ini berarti membiarkan emosi mengalir dalam ..
639
00:42:59,630 --> 00:43:01,120
Atau merasa sakit hati..
640
00:43:01,130 --> 00:43:04,620
Atau berada dalam kekecewaan yang ekstrim dan merasa ingin menyerah atas segalanya.
641
00:43:04,630 --> 00:43:08,040
Ketika semua perasaan ini dikumpulkan dan diintegrasikan ke dalam musik,
642
00:43:08,050 --> 00:43:11,460
kemudian kalian akan mampu menghasilkan sebuah lagu yang akan menyentuh hati dan menggerakkan jiwa.
643
00:43:11,460 --> 00:43:13,450
Apa kalian mengerti?
644
00:43:15,460 --> 00:43:19,880
Mengintegrasikan perasaan seseorang, apa artinya?
645
00:43:19,880 --> 00:43:22,290
Ya, Apa itu?
646
00:43:24,880 --> 00:43:27,960
aku merindukan Guru Yang dan Guru Kang.
647
00:43:27,960 --> 00:43:32,290
Pada saat ini, mereka mungkin memberi kita inspirasi untuk memulai.
648
00:43:35,800 --> 00:43:37,790
Guru Shi ..
649
00:43:38,550 --> 00:43:43,210
Mengintegrasikan perasaan tidak dapat dipelajari melalui jalur akademik.
650
00:43:43,210 --> 00:43:45,950
kalian perlu mengalaminya sendiri.
651
00:43:45,960 --> 00:43:50,880
Kalian masih muda, untuk dapat mengalami sendiri mungkin menimbulkan sedikit kesulitan.
652
00:43:50,880 --> 00:43:53,540
Mungkin kalian bisa mengalaminya secara tidak langsung?
653
00:43:53,550 --> 00:43:56,210
Dengan membaca buku atau menonton film ..
654
00:43:56,210 --> 00:44:00,880
Atau mendengarkan orang tua yang bercerita tentang pengalaman mereka.
655
00:44:00,880 --> 00:44:05,120
Guru Kang seharusnya telah memberitahu kalian sebelumnya.
656
00:44:07,960 --> 00:44:12,540
Apa itu? Guru Shi ada di pihak kita?
657
00:44:12,550 --> 00:44:14,960
Tidak mungkin.
658
00:44:16,130 --> 00:44:18,870
Kali ini, aku di sisi kalian.
659
00:44:18,880 --> 00:44:22,620
- Kalian harus mendapatkan nilai A
- Ya.
660
00:44:27,130 --> 00:44:32,870
Kalian ingin mendengar cerita untuk memperkaya perasaanmu, kan?
661
00:44:32,880 --> 00:44:33,960
Ya.
662
00:44:33,960 --> 00:44:39,540
Guru Shi mengatakan bahwa mendengarkan pengalaman orang tua bisa membantu.
663
00:44:41,050 --> 00:44:44,540
Sebuah cerita yang mampu memperkaya perasaanmu.
664
00:44:44,550 --> 00:44:48,040
cerita mana yang bagus?
666
00:44:49,300 --> 00:44:50,960
Lalu ...
667
00:44:50,960 --> 00:44:54,530
cerita Kim Siu-Ren. Cerita tentang pacar Guru
669
00:44:54,550 --> 00:44:56,380
Bagus.
672
00:44:58,050 --> 00:45:00,130
Bagus.
673
00:45:00,130 --> 00:45:04,870
Pertama kali melihat Kim Siu-Ren di pesawat terbang.
675
00:45:04,880 --> 00:45:07,860
Dengan kata lain, bertemu di langit biru.
676
00:45:07,860 --> 00:45:08,450
Dengan kata lain, bertemu di langit biru.
677
00:45:08,450 --> 00:45:09,620
Dengan kata lain, bertemu di langit biru.
679
00:45:10,550 --> 00:45:12,380
Sangat romantis kan?
681
00:45:13,630 --> 00:45:16,120
Itu membuatku pusing.
683
00:45:16,130 --> 00:45:16,520
Sama seperti itu, bicara berhadapan.
684
00:45:16,520 --> 00:45:17,620
Sama seperti itu, bicara berhadapan.
685
00:45:17,630 --> 00:45:23,800
hanya dengan sekejap mata, aku akan merindukannya.
688
00:45:23,800 --> 00:45:30,120
Untuk membeli cincin untuknya, aku menjual alat musikku
692
00:45:30,130 --> 00:45:34,700
Menjual alat musikku seperti menjual hidupku.
694
00:45:34,710 --> 00:45:37,700
Pada saat itu, ia menelepon tanpa henti.
696
00:45:37,710 --> 00:45:37,860
Terus menelepon.
697
00:45:37,860 --> 00:45:39,040
Terus menelepon.
699
00:45:39,050 --> 00:45:41,960
Diangkat, ditutup. Diangkat, ditutup.
700
00:45:41,960 --> 00:45:44,780
Benar. aku juga manusia.
702
00:45:44,800 --> 00:45:48,130
Ini benar-benar melelahkan.
704
00:45:48,130 --> 00:45:51,380
Jadi aku berlutut dan memohon padanya.
707
00:45:51,380 --> 00:45:54,460
Aku salah.
708
00:45:54,460 --> 00:45:57,300
Kim Siu-Ren! Aku salah.
710
00:45:57,300 --> 00:45:00,900
Dia tidak menjawab telepon
713
00:46:00,960 --> 00:46:07,050
Sampai sekarang, dia masih tidak menjawab telepon.
717
00:46:07,050 --> 00:46:08,380
Masih tidak menjawab.
718
00:46:08,380 --> 00:46:11,210
Menghindari teleponku.
720
00:46:24,960 --> 00:46:29,040
Apa ini?
721
00:46:29,050 --> 00:46:32,710
Hanya satu?
722
00:46:39,350 --> 00:46:41,510
Hah, Jason?
723
00:46:44,930 --> 00:46:49,250
Jangan salah paham - aku tidak bermain ...
724
00:46:51,100 --> 00:46:55,670
aku di sini untuk mendapatkan pengalaman. Hmm. Apa kamu mengerti?
725
00:46:56,010 --> 00:46:58,250
Mmm ...
726
00:46:59,430 --> 00:47:01,170
Apa kamu ingin?
727
00:47:01,180 --> 00:47:03,010
Untuk mendapatkan pengalaman.
728
00:47:03,010 --> 00:47:05,500
* Mengangguk.
* Mengangguk.
729
00:47:21,860 --> 00:47:26,940
satu langkah. dua langkah. Langkah gemetar.
730
00:47:27,110 --> 00:47:31,860
Isi dengan kegembiraan.
731
00:47:32,250 --> 00:47:36,240
Dengan sikap hari ini.
732
00:47:36,410 --> 00:47:38,740
Pergi dan akui.
733
00:47:39,080 --> 00:47:41,240
impianmu.
737
00:48:03,350 --> 00:48:04,740
Hati-hati
739
00:48:04,760 --> 00:48:06,090
Biarkan aku membantumu.
741
00:48:06,090 --> 00:48:06,100
Jika ada kekhawatiran.
746
00:48:15,570 --> 00:48:18,760
Apa kamu baik-baik saja?
748
00:48:18,760 --> 00:48:20,840
aku baik-baik saja.
750
00:48:22,760 --> 00:48:23,400
Benarkah ...?
755
00:48:32,100 --> 00:48:34,820
1, 2, 3 ... Hey!
763
00:49:19,010 --> 00:49:23,590
Aku tidak membutuhkan seseorang yang bekerja keras.
764
00:49:23,600 --> 00:49:26,340
Yang aku butuhkan adalah kompetensi.
765
00:50:18,430 --> 00:50:20,010
Dimana Sam Dong?
766
00:50:20,010 --> 00:50:22,500
Dia tidak ada di sini.
767
00:50:22,510 --> 00:50:25,830
Apa? Kemana dia pergi?
768
00:50:25,850 --> 00:50:30,510
Aku tidak tahu, tiba-tiba ia pergi tanpa berkata apapun.
769
00:50:30,850 --> 00:50:33,010
Ini tidak baik.
770
00:50:33,010 --> 00:50:35,920
Aku harus memberikan ini padanya.
771
00:50:46,100 --> 00:50:48,340
Hye Mi telah pergi.
772
00:50:48,850 --> 00:50:50,430
Terima kasih.
773
00:50:50,430 --> 00:50:53,340
Melihat tekadnya, dia akan mencari sampai dia menemukanmu.
774
00:50:53,350 --> 00:50:56,010
Apa itu akan baik?
775
00:51:32,760 --> 00:51:34,250
Hey.
776
00:51:34,850 --> 00:51:36,340
Hye Mi.
777
00:51:36,350 --> 00:51:39,840
Ah ... Apa kamu sudah menemukannya?
778
00:51:39,850 --> 00:51:42,510
Aku sudah mengatakan dia tidak ada di sini.
779
00:51:42,510 --> 00:51:45,930
Go Hye Mi, pulang saja. Ini sudah sangat terlambat ...
780
00:51:45,930 --> 00:51:49,840
Hey ... Hey ...
781
00:51:49,850 --> 00:51:52,510
Begitu gigih.
782
00:51:53,510 --> 00:51:57,180
Hei .. gadis itu akan mencarimu sepanjang malam.
783
00:51:57,180 --> 00:52:00,590
Jadi kamu benar-benar berencana untuk tidak peduli lagi?
784
00:52:26,260 --> 00:52:29,830
Hei, Miss, karena cuaca sangat dingin,
785
00:52:29,850 --> 00:52:33,510
mari kita pergi makan sup panas dan minum Soju. Bagaimana?
786
00:52:33,510 --> 00:52:34,840
aku siswa SMA.
787
00:52:34,850 --> 00:52:37,010
Haha. Ya. Ya. Kau terlihat muda.
788
00:52:37,010 --> 00:52:39,170
Kemudian, mari kita minum kopi.
789
00:52:39,180 --> 00:52:40,840
Apa yang kamu lakukan? Singkirkan!
790
00:52:40,850 --> 00:52:41,760
Apa yang kamu lakukan?
791
00:52:41,760 --> 00:52:43,090
- Jangan khawatir.
- Kami akan menraktirmu.
792
00:52:43,100 --> 00:52:46,260
- Oppa akan membeli untukmu.
- Lepaskan!
793
00:53:00,930 --> 00:53:04,090
Apa kamu tahu berapa lama aku mencarimu?
794
00:53:04,510 --> 00:53:07,680
Jika kamu berencana untuk pergi, ucapkan selamat tinggal sebelum pergi.
795
00:53:07,680 --> 00:53:11,500
aku katakan sebelumnya, aku ingin kau pergi!
796
00:53:11,510 --> 00:53:14,330
Dan aku juga mengatakan sebelumnya ...
797
00:53:14,350 --> 00:53:17,010
Aku tidak akan menyerah padamu.
798
00:53:17,510 --> 00:53:21,590
Ketika aku tersandung batu, kamu dan Guru Kang adalah orang-orang yang menarikku.
799
00:53:22,850 --> 00:53:25,760
Kali ini giliranku.
800
00:53:31,260 --> 00:53:34,500
Walaupun aku tidak tahu kenapa kamu seperti ini sekarang, tapi ...
801
00:53:35,350 --> 00:53:38,420
... Kali ini aku akan menyelamatkanmu.
802
00:53:39,930 --> 00:53:42,340
Sekarang ambil ini.
803
00:53:42,930 --> 00:53:47,590
Ini adalah lirik untuk topik kali ini.
804
00:53:57,680 --> 00:53:59,590
Juga, ambil ini.
805
00:54:04,760 --> 00:54:12,260
Jika kamu memiliki ini, itu akan memberikanmu kekuatan dan menyelesaikan semua masalahmu.
806
00:54:12,260 --> 00:54:17,340
Walaupun aku tidak percaya kata-kata ini,
807
00:54:17,350 --> 00:54:21,090
akan lebih bagus jika ini bekerja untukmu.
808
00:54:35,680 --> 00:54:38,920
aku jelas memintamu untuk pergi.
809
00:54:39,600 --> 00:54:42,260
Kaulah yang datang.
810
00:54:53,510 --> 00:55:01,260
Mungkin kemudian kamu akan menyesali hari ini.
811
00:56:37,600 --> 00:56:41,420
Aku tak sabar untuk pengumuman hari ini.
812
00:56:41,930 --> 00:56:44,010
Ya, benar.
813
00:56:53,510 --> 00:56:56,750
Sampai kemarin, semua draft telah diterima.
814
00:56:57,100 --> 00:56:59,340
Maaf ...
815
00:57:04,600 --> 00:57:06,590
Aku menyerahkannya terlambat.
816
00:57:18,510 --> 00:57:24,670
Ok anak-anak, mudah-mudahan semuanya mendapatkan A dan membawa Oh Hyuk kembali.
817
00:57:24,680 --> 00:57:26,170
Apa yang kamu lakukan di sini?
818
00:57:26,430 --> 00:57:28,340
Kepala Sekolah.
819
00:57:28,600 --> 00:57:31,010
Bagaimana kelihatannya?
820
00:57:32,600 --> 00:57:36,760
kamu, dari kelas percobaan, apa kamu masih berpikir kamu bisa mendapatkan nilai A?
821
00:57:39,100 --> 00:57:42,010
Sepertinya mereka sudah mulai mengumumkan hasilnya.
822
00:57:44,760 --> 00:57:48,680
Pertama-tama kita akan mengumumkan 3 orang yang mendapat A.
823
00:57:48,680 --> 00:57:52,170
Tidak peduli apa, hal itu berkaitan dengan showcase. Oleh karena itu, semua orang penasaran.
824
00:57:52,430 --> 00:57:57,750
Orang pertama yang mendapat nilai A adalah ...
825
00:57:58,680 --> 00:58:00,420
Kim Pil Suk.
826
00:58:00,680 --> 00:58:01,920
Ya!
827
00:58:02,350 --> 00:58:03,590
Ya!
828
00:58:07,760 --> 00:58:10,250
Ini musik Kim Pil Suk.
829
00:58:10,510 --> 00:58:12,250
Musik ini sangat menggemaskan.
830
00:58:12,510 --> 00:58:16,180
ini seperti ... merasa jatuh cinta.
831
00:58:16,430 --> 00:58:19,170
Lagu ini memberikan perasaan yang baik kepada masyarakat. Tulisan yang cemerlang.
832
00:58:19,600 --> 00:58:21,840
Siswa kedua yang mendapat "A" adalah ...
833
00:58:25,260 --> 00:58:27,000
Go Hye Mi.
834
00:58:37,850 --> 00:58:39,840
Potongan lagu Go Hye Mi.
835
00:58:40,100 --> 00:58:43,340
Ada banyak poin yang bagus di dalamnya.
836
00:58:43,680 --> 00:58:45,760
Lagu ini membuat orang ingin tahu ..
837
00:58:46,100 --> 00:58:49,510
bagaimana rasanya jika tampil di atas panggung.
838
00:58:49,850 --> 00:58:53,420
Kalau sudah seperti ini, jika mereka bertiga dari kelas percobaan mendapat A. ..
839
00:58:54,010 --> 00:58:56,420
Tepat, kena masalah besar.
840
00:58:56,680 --> 00:58:59,010
Dan siswa terakhir adalah ...
841
00:59:05,850 --> 00:59:07,680
Yoon Baek Hee.
842
00:59:10,100 --> 00:59:13,840
Apakah ini akhir untuk Guru Kang?
843
00:59:14,850 --> 00:59:18,840
lagu Yoon Baek Hee sangat halus.
844
00:59:19,100 --> 00:59:21,920
Itu ditulis hampir seperti seorang komponis pro.
845
00:59:22,180 --> 00:59:25,170
Potongan sempurna. Sebuah lagu yang sempurna.
846
00:59:25,430 --> 00:59:28,420
Juga, meskipun tidak mendapatkan 'A',
847
00:59:28,600 --> 00:59:30,430
ada potongan yang menarik perhatianku.
848
00:59:31,760 --> 00:59:33,340
Potongan lagu Song Sam Dong.
849
00:59:33,680 --> 00:59:35,670
Song Sam Dong, musik ini,
850
00:59:35,760 --> 00:59:38,670
jujur saja, aku awalnya ingin menggagalkannya.
851
00:59:39,600 --> 00:59:41,010
Tapi ...
852
00:59:41,350 --> 00:59:46,840
Semakin seseorang mendengarkan lagu ini, semakin orang merasakan kekuatan persuasif misterius itu.
853
00:59:47,680 --> 00:59:49,170
Untuk lagu ini,
854
00:59:49,430 --> 00:59:53,840
di liriknya, tidak ada perasaan inspirasi di dalamnya.
855
00:59:54,180 --> 00:59:57,670
Pada usiamu, mustahil untuk menunjukkan perasaan sakit hati.
856
00:59:57,850 --> 01:00:00,090
- Hal seperti ini dalam lagu ini ...
- Sentimen ..
857
01:00:00,350 --> 01:00:02,510
Walaupun lagu ini tidak mendapatkan 'A',
858
01:00:02,680 --> 01:00:09,000
aku ingin merekomendasikannya, bersama dengan lagu 'A' lain, untuk berpartisipasi dalam showcase.
859
01:00:17,350 --> 01:00:20,840
Rasa lagu rakyat ini adalah Diminuendo.
860
01:00:21,180 --> 01:00:23,090
Ini adalah metode bernyanyi nada jatuh.
861
01:00:23,430 --> 01:00:27,090
kalian tidak perlu untuk sepenuhnya menonjolkan suaramu, hanya menyanyi dengan penurunan bertahap dalam suaramu.
862
01:00:27,350 --> 01:00:31,420
Bernyanyi dengan suara turun bertahap. Ini adalah teknik menyanyi yang membangkitkan orang.
863
01:00:31,760 --> 01:00:37,260
# Menjadi tersentuh oleh tangan membuatmu merasa seperti meledak.
864
01:00:37,430 --> 01:00:39,010
Ayo, bernyanyi denganku.
865
01:00:39,510 --> 01:00:45,840
# Menjadi tersentuh oleh tangan membuatmu merasa seperti meledak.
866
01:00:46,100 --> 01:00:48,430
Kalian semua -bernyanyilah.
867
01:00:48,680 --> 01:00:50,170
Menyanyi dengan penurunan bertahap dalam suaramu.
868
01:00:50,350 --> 01:00:53,090
Diminuendo membangkitkan perasaan orang.
869
01:00:53,350 --> 01:00:54,760
Mari kita coba lagi.
870
01:00:55,260 --> 01:00:58,080
Sebelum besok, kalian harus menghafal lirik lagu CAN CAN.
871
01:00:58,350 --> 01:00:59,760
Ya, terima kasih.
Terima kasih.
872
01:01:00,010 --> 01:01:02,250
Kita harus melakukan diminuendo.
873
01:01:03,850 --> 01:01:05,090
Guru.
874
01:01:05,850 --> 01:01:07,180
Jin Gook.
875
01:01:08,350 --> 01:01:10,090
Kenapa kau di sini?
876
01:01:10,350 --> 01:01:12,090
Guru, traktir aku makan.
877
01:01:12,510 --> 01:01:13,840
Mmm.Okay.
878
01:01:14,180 --> 01:01:16,670
Aku ganti baju dulu sebelum kita pergi.
879
01:01:28,600 --> 01:01:31,340
Persisnya apa yang hidup dalam perutmu?
880
01:01:31,760 --> 01:01:33,750
Apa kamu minum obat cacing?
881
01:01:34,850 --> 01:01:36,090
yeah.
882
01:01:36,430 --> 01:01:38,010
Ajumma, tolong bawakan kita mangkuk lain.
883
01:01:38,180 --> 01:01:39,260
Ok.
884
01:01:42,850 --> 01:01:43,760
Kau terlihat cukup bagus.
885
01:01:44,010 --> 01:01:46,590
Omong-omong, apa kamu dan ayahmu berdamai?
886
01:01:47,430 --> 01:01:49,010
Kami hanya melakukannya.
887
01:01:54,760 --> 01:01:57,170
Kita di sini bukan bicara tentang aku.
888
01:01:58,350 --> 01:02:03,090
Guru, berapa lama kamu akan meninggalkan kami sendirian seperti ini?
889
01:02:04,430 --> 01:02:06,670
Ada apa dengan kamu dan Hye Mi?
890
01:02:06,930 --> 01:02:08,260
kalian berdua mengatakan hal yang sama.
891
01:02:08,430 --> 01:02:09,920
Jangan mengubah topik, jawab aku.
892
01:02:10,100 --> 01:02:11,080
Aku tidak meninggalkan kalian.
893
01:02:11,430 --> 01:02:12,920
Mengapa aku harus meninggalkan kalian? Apa aku sudah gila?
894
01:02:13,180 --> 01:02:15,510
Bahkan jika aku ingin, aku tidak bisa ..
895
01:02:15,680 --> 01:02:17,840
Aku sudah mengatakan banyak hal di depan orang banyak.
896
01:02:18,100 --> 01:02:19,680
Aku bilang aku ingin bersama kalian semua, kalian semua dengan begitu banyak gairah.
897
01:02:19,850 --> 01:02:21,840
Terlepas dari apa kita sedang bahagia, aku akan melakukan yang terbaik denganmu.
898
01:02:22,010 --> 01:02:23,420
Bagaimana bisa aku meninggalkan kalian?
899
01:02:23,680 --> 01:02:25,510
Tapi apa yang kamu lakukan di sini?
900
01:02:27,350 --> 01:02:29,340
Aku sedang berjuang untuk kembali.
901
01:02:29,680 --> 01:02:31,420
Kembali.
902
01:02:32,180 --> 01:02:33,590
Bagaimana kamu akan melakukannya?
903
01:02:36,260 --> 01:02:39,830
Ada beberapa informasi tentang calon terpilih untuk menggantikan Guru Kang.
904
01:02:41,350 --> 01:02:44,760
Setelah membaca informasi dengan teliti, aku telah memilih tiga kandidat terakhir.
905
01:02:44,930 --> 01:02:46,090
benarkah?
906
01:02:46,430 --> 01:02:49,090
kamu memilih mereka sesuai dengan kriteria, kan?
907
01:02:49,430 --> 01:02:53,670
kamu tidak memilih alumni, atau kenalan dan sebagainya.
908
01:02:53,930 --> 01:02:56,090
Para guru telah memutuskan dengan suara bulat.
909
01:02:57,430 --> 01:02:58,840
Aku tak sabar untuk itu.
910
01:03:01,350 --> 01:03:04,010
Mmm ...
911
01:03:19,850 --> 01:03:20,680
Ini adalah ...
912
01:03:20,930 --> 01:03:23,420
Guru Kang adalah melamar kembali untuk jabatannya.
913
01:03:23,680 --> 01:03:25,420
Itu tidak melanggar peraturan sekolah.
914
01:03:25,430 --> 01:03:27,840
surat lamarannya, resume, bahkan prospeknya ..
915
01:03:28,180 --> 01:03:30,340
tidak memalukan.
916
01:03:30,510 --> 01:03:35,590
Sebagai kepala sekolah, para kandidat dipilih sesuai dengan kriteria ketat.
917
01:03:41,600 --> 01:03:42,840
Halo.
918
01:03:45,260 --> 01:03:48,250
Guru Kang, tidakkah kamu sudah mengundurkan diri?
919
01:03:48,600 --> 01:03:50,010
Mengapa kamu datang ke sini?
920
01:03:50,760 --> 01:03:52,250
Aku kembali.
921
01:03:52,350 --> 01:03:54,010
Melamar kembali untuk menjadi guru di Sekolah Seni Kirin.
922
01:03:54,260 --> 01:03:55,340
Oh. Wawancara.
923
01:03:55,850 --> 01:03:58,670
Apa? Wawancara?
924
01:03:59,430 --> 01:04:01,840
Guru. wawancara Apa?
925
01:04:06,010 --> 01:04:09,500
Ya, aku benar-benar mendapat A!
926
01:04:09,850 --> 01:04:12,340
Mereka bahkan mengatakan itu seperti komposisi profesional.
927
01:04:13,350 --> 01:04:16,670
Sampai dengan tingkat ini, apa sudah cukup?
928
01:04:18,930 --> 01:04:22,010
Oke, mengerti. Bye.
929
01:04:23,430 --> 01:04:25,090
Kau di sini.
930
01:04:27,430 --> 01:04:29,590
Guru, kau datang.
931
01:04:29,850 --> 01:04:32,840
Baek Hee, aku ingin bertanya sesuatu.
932
01:04:34,430 --> 01:04:38,170
Apa kamu menulis lagu itu?
933
01:04:38,510 --> 01:04:40,000
Apa?
934
01:04:40,510 --> 01:04:43,330
Ya, tentu saja.
935
01:04:48,930 --> 01:04:53,340
aku telah mengajar kamu tahun terakhir ini.
936
01:04:53,930 --> 01:04:55,260
aku lebih sadar kekuatanmu
937
01:04:55,430 --> 01:04:58,670
sebagai siswa daripada orang lain.
938
01:04:59,350 --> 01:05:02,090
Orang lain tidak tahu, tapi aku tahu.
939
01:05:03,680 --> 01:05:05,670
Ini bukan lagumu.
940
01:05:09,260 --> 01:05:13,180
Ya, jadi kenapa jika tidak?
941
01:05:13,600 --> 01:05:17,090
Apa? Jadi kenapa jika tidak?
942
01:05:17,600 --> 01:05:19,840
Tidakkah kamu tahu bahwa itu melanggar aturan?
943
01:05:20,180 --> 01:05:22,170
Melanggar aturan ...
944
01:05:22,760 --> 01:05:25,250
Bukankah itu yang telah kau ajarkan padaku?
945
01:05:25,600 --> 01:05:28,670
Ah Jung berbohong sehingga ia bisa naik panggung.
946
01:05:29,930 --> 01:05:32,920
Guru, apa kamu tidak ingat apa yang telah kau katakan padaku sebelumnya?
947
01:05:33,180 --> 01:05:34,590
aku tidak berpikir aku salah.
948
01:05:34,850 --> 01:05:37,920
aku ingin berada di panggung bahkan jika itu berarti berbohong untuk ke sana.
949
01:05:38,260 --> 01:05:41,330
semangatmu pantas dipuji.
950
01:05:41,850 --> 01:05:45,670
Juga, Guru Shi, akulah yang menaruh paku payung di sepatu Ah Jung waktu itu.
951
01:05:46,510 --> 01:05:47,920
aku kira kamu menyadari hal itu?
952
01:05:48,430 --> 01:05:49,010
Itu ...
953
01:05:49,010 --> 01:05:50,750
Itu adalah langkah pertama.
954
01:05:51,100 --> 01:05:54,170
Aku mulai melanggar aturan.
955
01:05:54,600 --> 01:05:57,090
Sekarang aku telah mengambil beberapa langkah,
956
01:05:57,600 --> 01:05:59,930
tidak masalah bahkan jika aku mengambil 10 langkah ...
957
01:06:00,100 --> 01:06:02,430
karena aku sudah debut.
958
01:06:02,850 --> 01:06:07,340
kamulah orang yang menyuruhku melakukannya dengan cara ini, guru.
959
01:06:08,100 --> 01:06:09,430
Yoon Baek Hee.
960
01:06:09,850 --> 01:06:14,090
Tapi, Hye Mi membuat malapetaka dalam hidupku lagi.
961
01:06:14,600 --> 01:06:19,260
Presiden kami berpikir untuk menggantiku dengan Hye Mi di grup K.
962
01:06:19,680 --> 01:06:21,840
Aku sudah pergi sejauh ini.
963
01:06:24,180 --> 01:06:27,760
Aku tidak akan membiarkan siapa pun mengambilnya dariku.
964
01:06:28,010 --> 01:06:31,430
Apa pun, aku tidak akan membiarkan dia merebut ini dariku.