1 00:00:46,600 --> 00:00:53,500 Ibu... Ibu, kamu berbohong kepadaku, kan? 2 00:00:54,930 --> 00:00:57,510 Ini juga akan terjadi tiba-tiba dari waktu ke waktu di masa depan. 3 00:00:57,510 --> 00:01:00,250 telingamu akan mulai berdering, 4 00:01:00,260 --> 00:01:03,250 dan kemampuan pendengaranmu juga akan berkurang. 5 00:01:03,260 --> 00:01:05,590 Obat hanya dapat menstabilkan kondisi pasien, tapi tidak akan bisa menyembuhkannya. 6 00:01:05,600 --> 00:01:09,840 Ini hanya dapat membantu memperlambat gangguan pendengaranmu. 7 00:01:10,430 --> 00:01:17,080 Kamu mengatakan surga akan memberiku kesulitan yang bisa aku tangani, 8 00:01:17,100 --> 00:01:22,840 tapi itu tidak benar bagiku. 9 00:01:24,930 --> 00:01:30,920 aku merasa seperti tidak bisa menangani beban yang telah jatuh di bahuku ... 10 00:01:30,930 --> 00:01:35,590 Kasar ... Dan sangat kejam. 11 00:01:38,930 --> 00:01:40,760 Ibu, 12 00:01:43,930 --> 00:01:49,420 aku sudah hampir memulai mimpi indahku ... 13 00:01:49,430 --> 00:01:52,760 Tapi sekarang, aku harus mengucapkan selamat tinggal. 14 00:01:53,930 --> 00:02:01,080 Bagaimana aku harus menanganinya kali ini? 15 00:02:16,380 --> 00:02:19,880 -= Episode 11 =- 15 00:02:19,880 --> 00:02:25,880 English sub by darksmurfsub.com Sub indo oleh myrose 16 00:02:27,260 --> 00:02:28,420 Apa yang kamu lakukan? 17 00:02:28,430 --> 00:02:31,590 Menurut perjanjian, 18 00:02:31,600 --> 00:02:36,340 kamu harus merawat anak-anak dengan penuh tanggung jawab. 19 00:02:36,350 --> 00:02:41,090 Semua lembaga keuanganku sangat baik dan layak kredit. 20 00:02:41,100 --> 00:02:45,260 aku pasti akan mengikuti perjanjian. Jangan khawatir. 21 00:02:53,510 --> 00:02:57,590 Jadi aku akan menyerahkan mereka padamu. 22 00:03:00,850 --> 00:03:06,090 aku harus memberitahumu yang sebenarnya, sekarang. 23 00:03:14,760 --> 00:03:18,840 Selama ini, Guru Kang telah menderita banyak karenaku. 24 00:03:18,850 --> 00:03:22,590 aku juga banyak menderita karena Guru Kang. 25 00:03:22,850 --> 00:03:29,250 Pengaruh Direktur selalu mengancam keuntunganku. 26 00:03:29,850 --> 00:03:33,920 Namun, aku belum pernah melakukan hal seperti ini sebelumnya. 27 00:03:33,930 --> 00:03:41,180 aku tahu, tapi ada satu jenis orang .. 28 00:03:41,180 --> 00:03:45,170 yang keberadaannya di dunia ini membawaku untuk membenci mereka. 29 00:03:45,180 --> 00:03:49,750 Dia mengatakan sebelumnya bahwa Guru Kang adalah seorang guru yang baik. 30 00:03:49,760 --> 00:03:54,340 Tapi sebagai guru, dia kurang tegas. 31 00:03:54,350 --> 00:03:58,920 Jika dia bisa mengatasi itu, dia akan menjadi guru yang sangat baik. 32 00:04:01,680 --> 00:04:05,500 Terima kasih atas saranmu. 33 00:04:05,510 --> 00:04:08,090 Sudah keras terhadapmu selama ini. 34 00:04:14,600 --> 00:04:17,760 Apa yang kalian berdua lakukan? 35 00:04:19,760 --> 00:04:22,500 Umm ... Jadi, aku akan pergi dulu. 36 00:04:22,510 --> 00:04:23,250 Baik. 37 00:04:23,260 --> 00:04:26,430 Bukan itu yang aku maksud. 38 00:04:30,350 --> 00:04:32,010 Jangan melihatku seperti itu. 39 00:04:32,010 --> 00:04:35,250 Dia hanya datang untuk memberikan perpisahan terakhirnya. 40 00:04:35,260 --> 00:04:38,580 perpisahan terakhirnya? 41 00:04:40,100 --> 00:04:44,260 "Bendera Putih atau Menyerah". 42 00:04:44,260 --> 00:04:48,260 Kang Oh-Hyuk akhirnya mengundurkan diri. 43 00:04:48,260 --> 00:04:50,590 Apa? 44 00:04:55,510 --> 00:04:57,500 Guru Kang! 45 00:05:00,850 --> 00:05:03,670 Aku dengar kamu mengundurkan diri? 46 00:05:03,680 --> 00:05:05,090 Apa yang akan kamu lakukan setelah mengundurkan diri? 47 00:05:05,100 --> 00:05:08,670 Apa kamu menemukan pekerjaan di sekolah lain? Itu alasanmu mengundurkan diri? 48 00:05:08,680 --> 00:05:09,260 aku tidak punya pekerjaan lain. 49 00:05:09,260 --> 00:05:13,010 Jadi, kamu tidak punya rencana setelah kamu pergi? 50 00:05:13,010 --> 00:05:17,260 Ada banyak guru yang mencari pekerjaan. 51 00:05:17,260 --> 00:05:19,840 Mendapatkan satu pekerjaan itu sesulit memetik bintang dari langit. 52 00:05:19,850 --> 00:05:21,760 Tingkat persaingan telah melampaui 200:1. 53 00:05:21,760 --> 00:05:24,000 Dengan kemampuan Guru Kang, itu hanya mungkin untuk bersaing dengan orang lain. 54 00:05:24,010 --> 00:05:28,260 Jadi, bukankah pergi sekarang seperti ingin menyerah untuk menjadi guru? 55 00:05:28,510 --> 00:05:30,170 Ini satu-satunya cara. 56 00:05:30,180 --> 00:05:34,590 Anak-anak ... kau tidak berpikir tentang mereka? 57 00:05:37,430 --> 00:05:42,250 Aku sudah memikirkan mereka lebih dari orang lain. 58 00:05:42,350 --> 00:05:47,670 Itulah mengapa aku menyerahkan mereka padamu. 59 00:05:47,680 --> 00:05:52,500 Aku sudah mengatakan padamu tentang hal ini sebelumnya. Apa kau masih ingat? 60 00:05:53,180 --> 00:06:00,000 Tolong urus anak-anak. Mereka dalam perawatanmu sekarang. 61 00:06:14,850 --> 00:06:18,090 Oh? Sam Dong belum kembali? 62 00:06:18,100 --> 00:06:19,930 Dia di rumah beberapa waktu lalu. 63 00:06:19,930 --> 00:06:21,840 Belum melihatnya sejak kita tiba di sekolah. 64 00:06:21,850 --> 00:06:25,590 Anak ini ... Ini hari terakhir kita bersama dan aku bahkan tidak bisa melihatnya ... 65 00:06:25,600 --> 00:06:28,340 Bagiamanapun juga ... Selama kita bersama, kalian telah bekerja keras. 66 00:06:28,350 --> 00:06:30,590 Mulai sekarang kalian tidak lagi menjadi bagian dari kelas percobaan, 67 00:06:30,600 --> 00:06:32,510 sekarang kalian bagian dari kelas Seni. 68 00:06:32,510 --> 00:06:33,920 Selama liburan, kalian pasti bersenang-senang. 69 00:06:33,930 --> 00:06:37,670 Apa maksudmu bersenang-senang? Kita punya banyak pekerjaan yang harus dilakukan. 70 00:06:37,680 --> 00:06:38,760 Juga, ada lebih banyak kelas lagi yang perlu diambil. 71 00:06:38,760 --> 00:06:42,000 Tepat! Ini tidak dihitung sebagai liburan yang nyata. 72 00:06:42,010 --> 00:06:46,340 Segera setelah liburan kita dimulai, kita harus mengambil kelas persiapan khusus. 73 00:06:46,350 --> 00:06:49,510 Serius, bukankah ini keterlaluan? 74 00:06:50,100 --> 00:06:51,010 Ada apa? 75 00:06:51,010 --> 00:06:54,250 Apa kamu sudah pulih dari penyakit Hepatitis A? Kau tahu Ini menular. 76 00:06:54,260 --> 00:06:57,750 Hey ... kau sangat picik! 77 00:06:58,260 --> 00:07:02,510 Jadi, aku akan bisa menularimu! Bagaimana? Bagaimana? 78 00:07:02,510 --> 00:07:06,260 Berhentilah berisik! Aku ditelepon! ditelepon! 79 00:07:09,850 --> 00:07:11,930 Halo? 80 00:07:11,930 --> 00:07:15,840 Apa? Perusahaan Top Entertainment? 81 00:07:29,930 --> 00:07:31,840 Sebentar. 82 00:07:33,760 --> 00:07:36,420 Hye Mi, kenapa kau di sini? 83 00:07:36,430 --> 00:07:41,500 Aku tidak tahu. Direktur perusahaanmu mengatakan dia ingin bertemu denganku. 84 00:07:42,430 --> 00:07:45,340 Dimana ruangan Direkturmu? 85 00:07:47,930 --> 00:07:49,920 Kontrak? 86 00:07:49,930 --> 00:07:52,920 Yep. Bagaimana menurutmu? 87 00:07:52,930 --> 00:07:57,170 Aku ingin kau ada di grup K yang baru. 88 00:07:57,180 --> 00:07:59,510 Mengapa Anda tiba-tiba memilihku? 89 00:07:59,510 --> 00:08:01,090 Ini bukan keputusan tiba-tiba, 90 00:08:01,100 --> 00:08:04,260 karena kita telah mengamatimu untuk waktu yang sangat lama. 91 00:08:04,260 --> 00:08:06,500 Kau sangat mengesankan saat di kompetisi "Dance of the Year". 92 00:08:06,510 --> 00:08:09,090 Kami juga telah melihat semua penilaian akhir bulanmu. 93 00:08:09,100 --> 00:08:13,260 penampilanmu di Jepang juga bagus. 94 00:08:13,260 --> 00:08:15,170 Benarkah? 95 00:08:15,180 --> 00:08:20,000 Ini. Setelah melihat ini kamu akan tahu, 96 00:08:20,010 --> 00:08:22,340 isi kontrak ini sangat bagus untuk pemula. 97 00:08:22,350 --> 00:08:26,170 Meskipun ada banyak grup, tidak sembarang orang bisa masuk. 98 00:08:26,180 --> 00:08:28,590 Kau tahu apa yang kumaksud, kan? 99 00:08:28,850 --> 00:08:29,580 Ya. 100 00:08:29,600 --> 00:08:31,510 Pikirkan hal ini. Setelah kamu merenungkannya, 101 00:08:31,510 --> 00:08:34,680 tolong buat keputusanmu tentang kontrak pada akhir bulan ini. 102 00:08:34,680 --> 00:08:37,420 aku mengerti. 103 00:08:38,100 --> 00:08:39,340 Oke. 104 00:08:53,010 --> 00:08:55,830 Ini tidak sakit sama sekali! 105 00:08:57,510 --> 00:08:59,590 Jadi, aku bermimpi? 106 00:09:00,600 --> 00:09:07,000 Ow! sakit ... 107 00:09:15,100 --> 00:09:19,590 aku dengar isi kontraknya cukup bagus. Apa benar? 108 00:09:19,600 --> 00:09:21,260 Yeah. 109 00:09:21,260 --> 00:09:23,590 Benarkah? Kau serius, kan? 110 00:09:23,600 --> 00:09:25,090 Apa kau benar-benar ingin debut? 111 00:09:25,100 --> 00:09:30,420 Tentu saja! Setelah aku debut, aku bisa mengurus hutang kita. 112 00:09:30,430 --> 00:09:32,760 aku juga bisa membayarmu kembali. 113 00:09:33,600 --> 00:09:37,670 Jika untuk alasan-alasan itu, maka kamu tidak boleh debut. 114 00:09:37,680 --> 00:09:41,420 Sebuah tim tari yang tidak bagus, tidak akan bisa membayar hutang. 115 00:09:41,430 --> 00:09:43,260 Juga, hanya karena kamu debut, 116 00:09:43,260 --> 00:09:46,250 tidak selalu berarti kamu akan mendapatkan banyak uang. 117 00:09:46,260 --> 00:09:48,750 Jika kamu debut dengan pikiran ini, 118 00:09:48,760 --> 00:09:51,420 maka aku benar-benar menentangnya. 119 00:09:51,430 --> 00:09:56,590 Kontrak ini adalah sesuatu yang kamu perlu pertimbangkan dengan serius. 120 00:09:56,600 --> 00:10:01,590 Waktu itu, bukankah kamu mengatakan jika kamu berpikir terlalu lama,maka kamu akan kehilangan kesempatan yang bagus? 121 00:10:03,260 --> 00:10:07,510 Itu karena situasi yang lalu dan kali ini berbeda! Bodoh kamu ... 122 00:10:07,510 --> 00:10:10,930 Apa sih yang kalian lakukan? Cepat, kesini dan bantu aku membawa ini. 123 00:10:10,930 --> 00:10:14,010 Aish ... serius, membawa belanjaan ini membuatku lelah! 124 00:10:14,010 --> 00:10:15,500 Ow, kukuku! 125 00:10:15,510 --> 00:10:16,250 Hey. 126 00:10:16,260 --> 00:10:18,920 Jika aku membawamu ke supermarket, 127 00:10:18,930 --> 00:10:21,760 tidakkah setidaknya kamu membantuku membawa belanjaan? 128 00:10:21,760 --> 00:10:25,330 Yah, membuat anak kecil melakukan hal-hal seperti itu adalah pelecehan anak! 129 00:10:25,350 --> 00:10:26,680 Hye Song, 130 00:10:26,680 --> 00:10:28,260 apa kamu melihat Sam Dong hari ini? 131 00:10:28,260 --> 00:10:29,090 Sam Dong? 132 00:10:29,100 --> 00:10:31,260 Aku melihatnya saat ia keluar pagi ini. 133 00:10:31,260 --> 00:10:33,170 Oh begitu itu, dia keluar untuk pergi ke sekolah? 134 00:10:33,180 --> 00:10:33,920 Tidak. 135 00:10:33,930 --> 00:10:35,760 Dia mengatakan akan pulang. 136 00:10:35,760 --> 00:10:38,000 Dia mengatakan kepadaku untuk jangan mencoba menghubunginya. 137 00:10:38,010 --> 00:10:40,090 Dan kenapa begitu? 138 00:10:40,100 --> 00:10:42,590 Kurikulum akan diumumkan segera. 139 00:10:42,600 --> 00:10:44,090 Hey. 140 00:10:44,430 --> 00:10:45,170 Menurutmu kenapa? 141 00:10:45,180 --> 00:10:49,250 Sam Dong pindah ke sini, terlepas dari bagaimana permainan ini, dia pergi juga. 142 00:10:49,260 --> 00:10:50,000 Selain itu... 143 00:10:50,010 --> 00:10:51,500 bukankah dia datang dari desa, dan ini pertama kalinya dia dipisahkan dari ibunya? 144 00:10:51,510 --> 00:10:53,250 Sepertinya perasaan untuk ibunya sangat dalam. 145 00:10:53,260 --> 00:10:57,840 Mengapa bertanya pertanyaan yang sudah jelas? 146 00:10:57,850 --> 00:11:00,510 bawa keluar snacknya ke sana. 147 00:11:00,510 --> 00:11:02,500 Memberikanmu rumput laut ini? 148 00:11:24,850 --> 00:11:26,340 Apapun masalahnya, 149 00:11:26,350 --> 00:11:28,930 dia seharusnya tidak pergi tanpa pamit. 150 00:11:53,360 --> 00:11:58,440 Waktu menyembuhkan semua luka .. 151 00:11:58,780 --> 00:12:03,850 Kau cantik seperti permata yang bersinar 152 00:12:04,280 --> 00:12:07,520 Sekarang, lebih dari terakhir kalinya aku menjadi.. 153 00:12:07,860 --> 00:12:13,110 Orang yang tidak kompeten dan hina 154 00:12:13,450 --> 00:12:15,190 Berjuang dan berjuang ... 155 00:12:15,450 --> 00:12:17,860 tidak melelahkan sama sekali 156 00:12:18,110 --> 00:12:21,280 Meskipun memilukan hati 157 00:12:22,700 --> 00:12:25,940 aku harus terus berjuang 158 00:12:26,200 --> 00:12:28,780 Aku sudah lama tahu itu 159 00:12:29,030 --> 00:12:32,770 Inilah kehidupanku ... 160 00:12:33,610 --> 00:12:37,610 aku harus terus berjuang 161 00:12:58,700 --> 00:13:01,440 Selama hari-hari yang kosong, aku menghabiskan waktu berpikir tentang cinta 162 00:13:01,610 --> 00:13:04,190 aku telah menyia-nyiakan banyak waktu 163 00:13:04,450 --> 00:13:06,610 Mengunci diri di kamarku ... 164 00:13:07,030 --> 00:13:09,520 Rat-a-tat bekerja seperti ding-dong, ding-ding-dong ... 165 00:13:09,700 --> 00:13:13,020 aku bisa melihat lebih baik dari siapa pun ... 166 00:13:13,200 --> 00:13:18,770 Bahwa aku orang yang tidak kompeten dan hina... 167 00:13:19,030 --> 00:13:20,440 mengejutkan ... 168 00:13:20,700 --> 00:13:23,190 tidak melelahkan sama sekali ... 169 00:13:23,450 --> 00:13:27,360 Hanya hatiku sakit sekali... 170 00:13:28,200 --> 00:13:31,270 aku terus terkejut... 171 00:13:31,530 --> 00:13:34,190 Lama, cinta tak tersentuh ... 172 00:13:34,450 --> 00:13:38,360 sebuah dunia yang menjijikkan ... 173 00:13:39,110 --> 00:13:41,690 Ini adalah laguku. Ini adalah jiwaku ... 174 00:13:41,860 --> 00:13:47,030 semuanya mengejutkan ... 175 00:13:55,450 --> 00:14:00,940 pergelangan kakiku terkilir selama Piala Dunia Korea Selatan ... 176 00:14:01,200 --> 00:14:06,270 Mengejutkanku, Park Chan-Ho memiliki 20 kemenangan! 177 00:14:06,700 --> 00:14:10,520 Dunia tidak menerimaku ... 178 00:14:12,030 --> 00:14:16,350 Bagaimana dunia menerimaku? 179 00:14:16,700 --> 00:14:19,860 Jika dunia belum berubah gila ... 180 00:14:21,610 --> 00:14:24,520 mengejutkan ... 181 00:14:32,530 --> 00:14:35,270 mengejutkan ... 182 00:14:43,450 --> 00:14:48,520 mengejutkan ... 183 00:15:03,510 --> 00:15:07,000 Sam Dong, ini ... 184 00:15:08,010 --> 00:15:09,590 kamu! 185 00:15:09,600 --> 00:15:12,760 Jika kamu memberitahu siapa saja aku bekerja paruh waktu di sini, kamu akan mati! 186 00:15:12,760 --> 00:15:16,330 Ini hanya pekerjaan paruh waktu yang aku ambil selama libur. 187 00:15:16,350 --> 00:15:18,930 Jujur saja, cukup banyak siswa dari sekolah kami- 188 00:15:18,930 --> 00:15:22,920 yang bekerja paruh waktu di klub-klub di sekitar sini. 189 00:15:27,010 --> 00:15:30,000 Tapi ... kamu tidak pergi? 190 00:15:30,010 --> 00:15:33,430 Aku akan pulang setelah selesai bersih-bersih. 191 00:15:36,600 --> 00:15:38,340 aku tidak punya tempat lain untuk pergi. 192 00:15:38,350 --> 00:15:40,010 Apa maksudmu tidak punya tempat untuk pergi? 193 00:15:40,010 --> 00:15:41,340 kamu punya rumah ... 194 00:15:41,350 --> 00:15:43,680 Rumah Guru Kang. 195 00:15:45,850 --> 00:15:52,170 Tidak ada suara di sana, 196 00:15:53,180 --> 00:15:59,580 tapi di sini, ada suara ... 197 00:16:00,510 --> 00:16:03,680 Jadi tidak mungkin kedengarannya seperti melarikan diri. 198 00:16:03,680 --> 00:16:08,250 Bukankah itu berarti kamu melarikan diri dari rumah? Mengapa kata-katamu sulit dimengerti? 199 00:16:09,180 --> 00:16:11,010 Sam Dong. 200 00:16:29,680 --> 00:16:31,010 Instruktur Musik... 201 00:16:31,010 --> 00:16:33,090 Mulai minggu depan, Shi Hyuk, So Hyun, dan Tae San ... 202 00:16:33,100 --> 00:16:34,840 karena kalian akan mengeluarkan album baru khusus, 203 00:16:34,850 --> 00:16:37,090 kalian akan memiliki jadwal sendiri-sendiri. 204 00:16:37,100 --> 00:16:38,840 Juga ... Jason dan Ri Ah. 205 00:16:38,850 --> 00:16:39,930 fotografer mencari kalian. 206 00:16:39,930 --> 00:16:41,920 Delapan hari, tujuh malam pemotretan di Inggris. 207 00:16:41,930 --> 00:16:45,010 Liburan ini, nikmati waktu untuk diri sendiri sepenuhnya sebelum kalian kembali. 208 00:16:45,010 --> 00:16:47,750 Mm, bisakah aku tidak pergi? 209 00:16:47,760 --> 00:16:49,340 Mengapa, ada apa? 210 00:16:50,680 --> 00:16:53,420 aku telah mendaftar dalam kelas penulisan lagu khusus yang akan diadakan selama liburan. 211 00:16:53,430 --> 00:16:56,590 Selain kelas penulisan lagu, aku ada pelajaran bahasa Jepang juga. 212 00:16:56,600 --> 00:16:58,260 Ada apa denganmu? 213 00:16:58,260 --> 00:17:00,420 kamu agak terlalu serius. 214 00:17:00,430 --> 00:17:02,840 Untuk menjadi seorang penyanyi yang kompetitif, 215 00:17:03,180 --> 00:17:05,840 aku berpikir peningkatan diri tanpa henti adalah suatu keharusan. 216 00:17:07,850 --> 00:17:09,590 Oke, 217 00:17:09,600 --> 00:17:11,680 Kita akan menunda pemotretan Jason. 218 00:17:11,680 --> 00:17:15,090 Ini adalah hal yang baik bagi perusahaan ketika seorang penyanyi ingin belajar komposisi. 219 00:17:15,100 --> 00:17:17,840 Ini juga sangat umum bagi penyanyi untuk menulis lagu mereka sendiri. 220 00:17:17,850 --> 00:17:19,090 kamu berpikir ke depan. 221 00:17:19,100 --> 00:17:22,840 aku juga ingin menghadiri kelas Komposisi Musik! 222 00:17:23,350 --> 00:17:24,840 Aku juga! 223 00:17:24,850 --> 00:17:28,010 Kita tidak mungkin menjadi penyanyi yang hanya tahu bagaimana cara bernyanyi, kan? 224 00:17:28,010 --> 00:17:31,250 Kapan kita menjadi begitu bersatu? 225 00:17:31,260 --> 00:17:33,590 Kau benar ... 226 00:17:49,260 --> 00:17:52,580 Oh ... Ini adalah laporan kartu Jason ... 227 00:17:54,600 --> 00:17:56,840 Jika kamu bernyanyi solo, maka kamu harus mencoba yang terbaik... 228 00:17:56,850 --> 00:17:58,590 ... ketika saatnya pergi, kamu pasti marah ... 229 00:17:58,600 --> 00:18:00,760 kamu juga seharusnya tidak melewatkan kelas Jepangmu. 230 00:18:00,760 --> 00:18:07,670 Bahkan saat showcase ... kamu harusnya tidak membuang penampilanmu sendiri, untuk datang dan tampil denganku. 231 00:18:08,010 --> 00:18:10,250 kamu benar-benar tidak memiliki ambisi ... 232 00:18:10,260 --> 00:18:14,340 kamu bahkan tidak punya tujuan atau mimpi ... benarkan? 233 00:18:16,260 --> 00:18:18,340 Tidak mungkin ... 234 00:18:18,350 --> 00:18:22,420 ... Jason melakukan ini hanya untuk membiarkanku melihat peningkatannya? 235 00:18:27,430 --> 00:18:30,420 Jason! Aku melihat peningkatanmu! Kau hebat! 236 00:18:30,430 --> 00:18:33,170 Sangat hebat! Kau yang terbaik! 237 00:18:33,360 --> 00:18:34,850 Aku akan kembali ... 238 00:18:35,360 --> 00:18:38,600 kamu pasti akan datang mencariku lagi, 239 00:18:39,110 --> 00:18:42,280 aku akan kembali lagi 240 00:18:49,350 --> 00:18:51,340 ... Ah, kau menakutiku! Serius! 241 00:19:02,010 --> 00:19:03,670 Guru Shi ... 242 00:19:03,680 --> 00:19:05,840 Ya? 243 00:19:06,260 --> 00:19:08,750 Apa mungkin ... 244 00:19:19,430 --> 00:19:23,090 Oh Hyuk .... itu ... Apa kamu bertemu Guru Kang? 245 00:19:23,100 --> 00:19:25,590 aku tidak melihatnya sejak kemarin. 246 00:19:25,600 --> 00:19:29,010 Oh, kau tidak dengar? 247 00:19:29,010 --> 00:19:31,250 Mr Kang, ia-- 248 00:19:32,930 --> 00:19:34,170 Itu benar-benar ... 249 00:19:36,510 --> 00:19:38,500 Mengapa kau begitu ketakutan ...? 250 00:19:38,510 --> 00:19:40,090 Tidak, aku tidak! 251 00:19:40,100 --> 00:19:41,760 Aku tidak takut ... 252 00:19:41,760 --> 00:19:45,330 Apa mungkin, kamu belum bertemu Guru Kang? 253 00:19:45,510 --> 00:19:48,000 Aku datang untuk mengambil sesuatu dari dia ... 254 00:19:50,010 --> 00:19:52,420 aku kira kamu belum dengar ...? 255 00:19:52,760 --> 00:19:53,670 Apa ...? 256 00:19:53,680 --> 00:19:56,420 Guru Kang mengundurkan diri. 257 00:19:56,430 --> 00:19:57,340 Apa!? 258 00:19:57,430 --> 00:19:58,260 Apa!? 259 00:19:58,260 --> 00:19:59,670 Tiba-tiba, kenapa? 260 00:20:00,430 --> 00:20:04,500 Kau tahu tentang showcae palsu dan bagaimana murid-muridnya masuk ke klub malam ... kan? 261 00:20:04,510 --> 00:20:07,930 Kepala sekolah menggunakan itu sebagai alasannya. 262 00:20:08,850 --> 00:20:12,260 Jadi untuk melindungi anak-anak, ia mengatakan akan mempertanggungjawabkannya, 263 00:20:12,850 --> 00:20:15,340 dan menyerahkan surat pengunduran diri. 264 00:20:15,350 --> 00:20:17,430 Guru Kang mengundurkan diri? 265 00:20:18,510 --> 00:20:19,590 Hye Mi, 266 00:20:19,600 --> 00:20:21,180 apa itu... 267 00:20:22,760 --> 00:20:24,500 karena kita ...? 268 00:20:24,850 --> 00:20:28,510 Kita harus mempekerjakan seseorang karena Guru Kang mengundurkan diri. 269 00:20:28,760 --> 00:20:31,420 Kirim berita ke departemen pendidikan. 270 00:20:31,680 --> 00:20:33,340 Ini harus orang yang, 271 00:20:33,350 --> 00:20:36,090 orang yang pasti tidak menjadi bidak. 272 00:20:36,100 --> 00:20:37,260 Evaluasi. 273 00:20:41,680 --> 00:20:44,260 Kepala sekolah yang memecat guru kita, kan? 274 00:20:44,510 --> 00:20:45,500 iyakan? 275 00:20:45,510 --> 00:20:47,590 Cara macam apa ini? 276 00:20:47,600 --> 00:20:48,840 pemecatan apa? 277 00:20:50,510 --> 00:20:52,670 Jangan mengatakan apa-apa lagi. 278 00:20:54,100 --> 00:20:56,430 Aku tidak akan menyerah ... 279 00:20:57,510 --> 00:21:00,000 Apa yang kamu katakan kepada guru kami? 280 00:21:00,010 --> 00:21:04,010 Guru Yang, biarkan dia. 281 00:21:09,850 --> 00:21:13,340 Aku tidak melakukan apapun pada Guru Kang. 282 00:21:13,350 --> 00:21:16,840 Dia pergi dengan sukarela. 283 00:21:17,680 --> 00:21:22,840 Aku hanya mengatakan ini karena aku khawatir ada orang di ruangan ini yang salah paham. 284 00:21:22,930 --> 00:21:25,760 Guru Kang, selama 3 tahun .. 285 00:21:25,760 --> 00:21:29,510 Tidak, ia telah menjadi guru dengan skor terendah selama 4 tahun berturut-turut. 286 00:21:29,760 --> 00:21:31,500 Dengan pencapaian tersebut .. 287 00:21:31,510 --> 00:21:33,420 seharusnya dia sudah dipecat sejak lama. 288 00:21:33,430 --> 00:21:38,090 Mengapa guru kami memiliki skor terendah? 289 00:21:38,510 --> 00:21:43,340 Hasil siswa kelas percobaan Guru Kang lebih baik daripada siswa lain.. 290 00:21:43,510 --> 00:21:47,000 Jadi, mengapa ia mendapatkan skor terendah? 291 00:21:47,260 --> 00:21:48,500 Ah, itu ... 292 00:21:48,510 --> 00:21:52,000 aku juga berpikir itu aneh. 293 00:21:52,010 --> 00:21:52,840 Aku juga. 294 00:21:52,850 --> 00:21:55,010 aku juga tidak mengerti. 295 00:21:55,010 --> 00:22:00,010 Bahkan dengan hasil yang baik semester ini, itu masih belum cukup untuk tidak memecatnya. 296 00:22:00,680 --> 00:22:03,420 Penilaian tersebut sama dengan tes lainnya. 297 00:22:03,430 --> 00:22:05,090 aku tidak mengerti. 298 00:22:06,350 --> 00:22:08,010 jenis data lain Apa yang kamu butuhkan? 299 00:22:08,010 --> 00:22:09,590 Yang diminta 300 00:22:13,760 --> 00:22:15,500 adalah tingkat stabilitas yang pasti. 301 00:22:15,510 --> 00:22:18,500 Membandingkan kalian dengan yang lain, 302 00:22:18,510 --> 00:22:20,500 itu agak sulit, kan? 303 00:22:20,510 --> 00:22:23,680 Lalu apa lagi yang kita butuhkan untuk ditunjukkan? 304 00:22:23,680 --> 00:22:24,840 Mari kita lihat ... 305 00:22:26,510 --> 00:22:31,590 Ah, benar. Ada kelas komposisi musik selama liburan, kan? 306 00:22:33,060 --> 00:22:37,390 Bagaimana .. jika semua siswamu mendapatkan nilai A untuk kelas itu? 307 00:22:37,900 --> 00:22:38,980 Guru Shi ... 308 00:22:38,980 --> 00:22:41,060 Jika kelas percobaan seluruhnya mendapat A. .. 309 00:22:41,060 --> 00:22:44,980 kita akan mengakui kemampuan Mr Kang. 310 00:22:44,980 --> 00:22:46,890 Hanya dengan itu, 311 00:22:46,900 --> 00:22:50,140 kepala sekolah dan guru-guru lain, 312 00:22:50,310 --> 00:22:53,550 akan menerima Guru Kang kembali. 313 00:22:53,560 --> 00:22:55,050 Bukankah benar? 314 00:22:55,060 --> 00:22:59,560 Yeah, kurasa. Jika sejauh itu ... 315 00:22:59,560 --> 00:23:01,550 Tapi mendapatkan nilai A, apa itu tidak sedikit sulit? 316 00:23:01,560 --> 00:23:04,140 Tapi komposisi guru memberikan skor rendah. 317 00:23:04,150 --> 00:23:08,060 Tidak yakin apakah itu penilaian relatif, tapi ia hanya memberikan 3 A. 318 00:23:08,060 --> 00:23:12,480 Baik, ketika kita semua mendapatkan A, 319 00:23:13,060 --> 00:23:17,810 tolong terima kembali Mr Kang. 320 00:23:19,060 --> 00:23:23,560 Guru Shi, tolong menemuiku sebentar. 321 00:23:34,050 --> 00:23:37,120 Apa kamu gila, mempertahankan orang yang sudah diusir? 322 00:23:37,130 --> 00:23:38,460 Mengapa kamu membuat taruhan? 323 00:23:38,460 --> 00:23:41,880 Jika tidak ... apa kamu tidak melihat guru-guru lain di ruang konferensi? 324 00:23:41,880 --> 00:23:43,790 Mereka mulai bersimpati dengan Hye Mi. 325 00:23:43,800 --> 00:23:45,540 Tetapi jika kamu terus bersikeras ... itu benar-benar ... 326 00:23:45,550 --> 00:23:47,380 hanya akan memperburuk keadaan. 327 00:23:47,380 --> 00:23:51,370 Meskipun demikian, bagaimana jika seluruh kelas benar-benar mendapat A.. 328 00:23:51,380 --> 00:23:53,620 Apa itu mungkin terjadi? 329 00:23:53,630 --> 00:23:56,040 Itu kesempatan 10.000 banding satu. 330 00:23:56,050 --> 00:23:57,960 Jadi jangan khawatir. 331 00:23:57,960 --> 00:23:58,790 Kyung Jin-ah! 332 00:23:58,800 --> 00:24:00,710 Kenapa, Ayah? 333 00:24:08,300 --> 00:24:11,120 Apa kamu mencariku? 334 00:24:11,960 --> 00:24:15,530 Ya, Baek Hee. Duduk di situ. 335 00:24:26,550 --> 00:24:28,710 Alasanku bertemu kamu sendirian adalah ... 336 00:24:28,710 --> 00:24:30,040 Presiden .. 337 00:24:30,130 --> 00:24:33,540 Aku sedang berpikir tentang merubah gayaku ... apa pendapatmu? 338 00:24:33,550 --> 00:24:37,290 Jika aku mengubah warna rambutku, mungkin ini bisa membuatku lebih menonjol. 339 00:24:37,300 --> 00:24:41,120 Selain itu, masyarakat mulai mengenaliku. 340 00:24:41,130 --> 00:24:42,290 Jika aku sedikit berlatih lagi ... 341 00:24:42,300 --> 00:24:43,280 Ya? 342 00:24:45,050 --> 00:24:46,460 Tapi ... 343 00:24:47,050 --> 00:24:50,790 Tidak peduli apa, aku pikir kita harus mengubah anggota. 344 00:24:50,800 --> 00:24:54,540 aku akan melakukan yang terbaik. 345 00:24:54,550 --> 00:24:58,370 Apa pun yang kamu ingin aku lakukan, aku akan melakukannya. 346 00:25:00,800 --> 00:25:03,540 Itu masalahnya. Tidak ada yang harus kamu lakukan. 347 00:25:03,550 --> 00:25:06,370 Lihatlah ... Semua jadwal anggota tim penuh. 348 00:25:06,380 --> 00:25:07,870 kamu satu-satunya yang tidak ... Hanya kamu. 349 00:25:07,880 --> 00:25:10,960 kamu tidak suka kalau aku memberimu acara penandatanganan untuk fans, 350 00:25:10,960 --> 00:25:14,710 dan kamu tidak ingin memiliki tim yang akan dilatih sebagai penari latar uga. 351 00:25:15,460 --> 00:25:20,210 aku ... Aku tidak membutuhkan seseorang yang bisa bekerja keras. 352 00:25:20,210 --> 00:25:22,290 Aku membutuhkan seseorang yang bisa melakukannya. 353 00:25:22,300 --> 00:25:26,790 Lalu aku akan menjadi orang yang dapat 'melakukannya'. 354 00:25:28,710 --> 00:25:30,790 Jika penyanyi belajar komposisi lagu... 355 00:25:30,800 --> 00:25:33,460 itu akan baik bagi perusahaan, kan? 356 00:25:33,460 --> 00:25:35,290 aku telah mempelajari komposisi musik. 357 00:25:35,300 --> 00:25:37,460 Kali ini aku bahkan mengambil kelas komposisi. 358 00:25:37,960 --> 00:25:41,200 Aku akan menunjukkan hasilnya kepadamu... 359 00:25:41,210 --> 00:25:43,700 Bisakah kamu membuat keputusan setelah melihat hasilku? 360 00:25:43,710 --> 00:25:46,950 Tolong? 361 00:25:50,300 --> 00:25:53,290 Jadi kau mengatakan bahwa jika kami bertiga 362 00:25:53,300 --> 00:25:55,710 mendapatkan nilai A dalam tes komposisi, 363 00:25:55,710 --> 00:25:58,290 Guru Kang dapat kembali? 364 00:25:58,880 --> 00:25:59,790 Mmm ... 365 00:25:59,880 --> 00:26:02,120 Bagaimana kita akan melakukannya? 366 00:26:02,550 --> 00:26:04,630 Ah .. Sam dong! 367 00:26:04,630 --> 00:26:06,710 Bukankah Sam Dong pulang? 368 00:26:08,460 --> 00:26:09,790 Aku harus memberitahunya untuk segera kembali. 369 00:26:09,800 --> 00:26:13,460 Tapi kemudian .. apa yang akan kita lakukan tentang jumlah kehadiran hari ini? 370 00:26:13,460 --> 00:26:15,950 Kehadiran juga penting. 371 00:26:16,050 --> 00:26:17,880 Kita harus menemukan penggantinya! 372 00:26:20,630 --> 00:26:23,120 kamu, coba tirukan suara Sam Dong. 373 00:26:25,550 --> 00:26:26,630 Aku? 374 00:26:26,630 --> 00:26:29,120 Bagaimana aku bisa meniru dialek? 375 00:26:32,050 --> 00:26:35,290 Bibi .. Bagaimana kabarmu? 376 00:26:35,380 --> 00:26:36,790 Ini Hye Mi. 377 00:26:36,800 --> 00:26:40,040 Apa ada sesuatu yang salah, Hye Mi? 378 00:26:40,050 --> 00:26:42,460 Apa Sam Dong baik-baik saja? 379 00:26:42,460 --> 00:26:44,870 Apa? Ya. 380 00:26:44,880 --> 00:26:47,870 Tadi malam, Song Sam Dong muncul dalam mimpiku. 381 00:26:47,880 --> 00:26:52,370 Dia memanggil "Ibu Ibu!" aku jadi sedih dan itu membuatku khawatir. 382 00:26:52,380 --> 00:26:54,710 Sam Dongku, dia baik-baik saja? 383 00:26:55,300 --> 00:26:59,370 Ya, bibi. 384 00:26:59,380 --> 00:27:01,120 Song Sam Dong. 385 00:27:01,130 --> 00:27:03,210 Ya, aku di sini. 386 00:27:03,210 --> 00:27:04,950 Sam Dong-ah. 387 00:27:04,960 --> 00:27:07,540 Ya, aku datang. 388 00:27:07,550 --> 00:27:09,290 Ini aneh. 389 00:27:10,630 --> 00:27:13,870 kau lihat ... tentu saja akan menjadi aneh. 390 00:27:14,300 --> 00:27:15,880 Aku tidak akan melakukannya. 391 00:27:17,050 --> 00:27:18,960 Sam Dong, dia ... 392 00:27:20,210 --> 00:27:22,370 Dia menghilang. 393 00:27:26,630 --> 00:27:29,120 - Halo? - Halo? 394 00:27:29,630 --> 00:27:31,870 Kemana Sam Dong pergi? 395 00:27:31,880 --> 00:27:33,950 Pergi bermain, kan? 396 00:27:33,960 --> 00:27:36,120 Apa ia pergi ke rumah teman atau ke sauna? 397 00:27:36,130 --> 00:27:38,370 Sejak kapan dia punya teman? 398 00:27:38,380 --> 00:27:40,540 Jangan khawatir, Jangan khawatir. 399 00:27:43,550 --> 00:27:44,530 Ada Jason. 400 00:27:44,550 --> 00:27:45,630 Apa yang terjadi? 401 00:27:45,630 --> 00:27:47,870 Bahkan anggota Grup K menghadiri kelas dan 402 00:27:47,880 --> 00:27:49,870 jadwal terakhir perjalanan mereka sangat penuh dan ketat. 403 00:27:49,880 --> 00:27:52,370 Ya, sangat ketat. 404 00:27:57,130 --> 00:27:58,620 Sekarang, perhatikan, semuanya! 405 00:27:58,630 --> 00:28:00,290 Halo, guru! 406 00:28:00,300 --> 00:28:04,210 Ini adalah profesor yang akan bertanggung jawab untuk kelas komposisi kalian selama liburan musim dingin ... 407 00:28:04,630 --> 00:28:06,460 Komposer Mr Joo Young Hoon. 408 00:28:06,460 --> 00:28:08,040 Halo, semuanya! 409 00:28:09,380 --> 00:28:12,040 - Lihat ini. - Oppa. 410 00:28:13,050 --> 00:28:16,460 - Sepertinya aku cukup populer di kalangan para siswa. - Itu tidak mungkin. 411 00:28:17,300 --> 00:28:20,040 Auh .. Bagaimana itu mungkin? 412 00:28:20,050 --> 00:28:23,040 Jika kamu terus seperti ini, dia akan berpikir itu nyata. 413 00:28:23,050 --> 00:28:26,540 Hadiah spesial saat ini adalah 100 angka! 414 00:28:26,550 --> 00:28:29,130 Ini bukan karena kamu populer, 415 00:28:29,130 --> 00:28:32,790 mereka mencoba merayumu untuk mendapatkan skor yang lebih baik. 416 00:28:32,800 --> 00:28:34,380 Ah .. ya, ya. 417 00:28:34,380 --> 00:28:38,120 Selain itu, mereka yang menerima 'A' juga dapat berdiri di panggung showcase. 418 00:28:38,130 --> 00:28:40,870 Di masa depan, para siswa ini pasti akan mencoba untuk menyenangkan kamu bahkan lebih. 419 00:28:40,880 --> 00:28:42,210 Oleh karena itu kamu jangan tertipu. 420 00:28:42,210 --> 00:28:44,290 Terima kasih atas saranmu. 421 00:28:44,300 --> 00:28:47,870 Jika kamu benar-benar berterimakasih, lalu traktir aku makan daging lezat. 422 00:28:47,880 --> 00:28:51,950 Maaf, tapi aku sudah menikah. 423 00:28:52,630 --> 00:28:54,210 Jadi, kerja bagus. 424 00:28:54,210 --> 00:28:55,200 Aku sangat mabuk. 425 00:28:55,210 --> 00:28:55,700 Kau pikir siapa aku? 426 00:28:55,710 --> 00:28:55,870 Kau pikir siapa aku? 427 00:28:55,880 --> 00:28:56,540 Kau pikir siapa aku? 428 00:28:56,550 --> 00:28:58,630 Wajahnya begitu besar. 429 00:28:59,880 --> 00:29:02,620 Aigoo ... watak wanita ini! 430 00:29:02,630 --> 00:29:04,790 aku tidak tahu siapa yang akan menginginkannya. 431 00:29:05,130 --> 00:29:06,540 aku sangat senang bertemu dengan kalian. 432 00:29:07,210 --> 00:29:09,290 Kita akan mulai dengan mengabsen. 433 00:29:09,300 --> 00:29:10,960 Yoon Baek Hee? 434 00:29:11,300 --> 00:29:12,380 Ya. 435 00:29:13,210 --> 00:29:14,450 Lee Ri Ah? 436 00:29:14,460 --> 00:29:15,540 Ya. 437 00:29:15,550 --> 00:29:17,210 Song Sam Dong? 438 00:29:19,210 --> 00:29:22,030 Ya, aku di sini. 439 00:29:22,050 --> 00:29:23,210 Song Dong Sam? 440 00:29:23,210 --> 00:29:25,370 Aku di sini. 441 00:29:26,300 --> 00:29:28,130 Jason? 442 00:29:28,130 --> 00:29:29,790 Aku di sini. 443 00:29:29,800 --> 00:29:30,960 Kim Pil Suk? 444 00:29:30,960 --> 00:29:33,620 Ya .. Ya .. 445 00:29:34,550 --> 00:29:38,960 Apa yang Oh Hyuk lakukan? 446 00:29:44,380 --> 00:29:46,870 Telepon yang anda panggil saat ini dimatikan. 447 00:29:46,880 --> 00:29:47,790 Cara menulis. 448 00:29:47,800 --> 00:29:48,880 - Apa? - Cara menulis .. 449 00:29:48,880 --> 00:29:52,700 OK, pertama-tama, ini adalah cara menulis. kalian pasti tidak bisa membiarkannya. 450 00:29:52,710 --> 00:29:54,870 Mari kita lihat pengucapannya. 451 00:29:54,880 --> 00:29:55,710 Lihat pengucapannya. 452 00:29:55,710 --> 00:29:58,950 Dari pertama, kedua, ketiga dan keempat, lihat melalui mereka. 453 00:29:58,960 --> 00:29:59,870 Pertama ... 454 00:29:59,920 --> 00:30:02,630 - = tur Trot dengan seorang guru dari Sekolah Seni Kirin, Kang Oh Hyuk =- 455 00:30:02,630 --> 00:30:02,820 Halo, semuanya. - = tur Trot dengan seorang guru dari Sekolah Seni Kirin, Kang Oh Hyuk =- 456 00:30:02,820 --> 00:30:04,210 Halo semua! 457 00:30:05,880 --> 00:30:13,630 Asal usul musik Trot adalah dari Foxtrot Amerika yang populer. 458 00:30:13,630 --> 00:30:16,960 Ia menggunakan dasar 4/4. 459 00:30:17,630 --> 00:30:19,540 - Apa? - Apa? 460 00:30:30,800 --> 00:30:32,460 Jangan seperti ini, Jang PD. 461 00:30:32,460 --> 00:30:35,370 ini bukan hanya membagikan kursi lain .. 462 00:30:35,380 --> 00:30:37,120 Shi Hyuk dan Jason mendapatkannya. 463 00:30:37,130 --> 00:30:39,120 Mengapa kamu tidak memberi kesempatan pada Baek Hee? 464 00:30:39,130 --> 00:30:41,540 Dia bisa bernyanyi dan juga bisa menari. 465 00:30:41,550 --> 00:30:43,710 Sangat berbakat. 466 00:30:44,210 --> 00:30:47,280 Lupakan saja. Sudah terlambat untuk mengubah tim saat ini. 467 00:30:47,300 --> 00:30:50,790 Lupakan saja untuk hari ini, kita akan bicara waktu berikutnya ketika kita bebas. 468 00:30:51,050 --> 00:30:53,210 Ini juga sudah sulit bagi kami, pergi sekarang. 469 00:30:53,210 --> 00:30:54,290 Ok, aku tahu. 470 00:30:54,300 --> 00:30:55,790 Kau sudah bekerja keras. 471 00:30:56,880 --> 00:30:58,870 Aigoo ... Sepertinya tidak ada yang dapat dilakukan ... 472 00:30:58,880 --> 00:31:01,120 Kita hanya dapat membiarkan Shi Hyuk dan Jason masuk 473 00:31:01,130 --> 00:31:02,870 Baek Hee, pergi gantilah pakaianmu. 474 00:31:03,550 --> 00:31:05,040 Baek Hee, apa kamu melihat? 475 00:31:05,050 --> 00:31:06,380 Aku sudah berusaha yang terbaik. 476 00:31:06,380 --> 00:31:08,960 Jika masih tidak mungkin, maka itu masalahmu. 477 00:31:08,960 --> 00:31:10,540 Paham? 479 00:32:29,950 --> 00:32:34,520 Melihatku yang memikirkanmu, 480 00:32:34,700 --> 00:32:37,440 Aku tahu dalam hatiku ... 482 00:32:41,050 --> 00:32:41,270 Sam Dong ah... 483 00:32:41,270 --> 00:32:42,380 Sam Dong .. 485 00:32:45,710 --> 00:32:47,210 Hei, Song Sam Dong. 487 00:32:47,210 --> 00:32:49,880 Karena kamu bekerja di sini, membiarkanmu tinggal di sini selama satu hari akan baik-baik saja. 490 00:32:49,880 --> 00:32:51,710 Tapi tidak bisa dua hari. 492 00:32:51,710 --> 00:32:52,860 Maafkan aku, tolong pergi. 493 00:32:52,860 --> 00:32:55,630 Maafkan aku, tolong pergi. 496 00:32:58,300 --> 00:33:01,040 Cepat pergi. Pergi! 503 00:33:22,550 --> 00:33:25,870 Sam Dong! Sam Dong! 504 00:33:43,960 --> 00:33:45,370 Maaf. 505 00:33:47,210 --> 00:33:48,700 Kemana dia pergi? 506 00:33:53,460 --> 00:33:54,700 Halo? 507 00:33:56,210 --> 00:33:58,870 Ah, Jo In Sung, ada apa? 508 00:33:59,550 --> 00:34:03,040 Apa? Dimana itu? 509 00:34:07,630 --> 00:34:09,120 Cepat bawa dia pergi. 510 00:34:09,130 --> 00:34:11,540 aku tidak ada urusan dengannya. 511 00:34:26,460 --> 00:34:29,880 Hei kau baik-baik saja? 512 00:34:30,550 --> 00:34:32,710 Apa kamu terluka? 513 00:34:35,460 --> 00:34:37,790 Kapan kamu memotong rambut? 514 00:34:42,550 --> 00:34:44,710 Mari kita ke luar dan bicara. 515 00:34:46,380 --> 00:34:48,120 Ayo! 516 00:34:55,880 --> 00:34:57,040 Tidak 517 00:34:57,050 --> 00:34:58,790 Apa yang salah denganmu? 518 00:34:59,210 --> 00:35:01,120 Apa sesuatu terjadi? 519 00:35:01,550 --> 00:35:04,290 Jangan membuang waktu di sini sekarang. 520 00:35:04,300 --> 00:35:05,960 Ayo pergi denganku. 521 00:35:10,960 --> 00:35:12,870 Aku sudah mengatakan tidak. 522 00:35:20,460 --> 00:35:21,950 Sam Dong. 523 00:35:27,130 --> 00:35:29,960 Walaupun aku tidak tahu mengapa kau seperti ini. 524 00:35:29,960 --> 00:35:31,950 Kita ke luar dulu. 525 00:35:31,960 --> 00:35:34,450 Jika kita tertangkap oleh polisi di sini lagi, 526 00:35:34,460 --> 00:35:37,450 kita benar-benar akan dikeluarkan dari sekolah kali ini. 527 00:35:42,460 --> 00:35:45,040 Idiot kau! 528 00:35:45,050 --> 00:35:48,290 Guru Kang telah menyerahkan surat pengunduran diri. 529 00:35:48,300 --> 00:35:52,370 Karena kita berlatih di klub malam, karena kita melakukan showcase palsu, 530 00:35:52,380 --> 00:35:55,620 Guru Kang dipaksa keluar dari sekolah. 531 00:35:55,630 --> 00:35:57,960 Jika kita ingin Mr Kang kembali, 532 00:35:57,960 --> 00:36:01,380 Kami membutuhkanmu Sam Dong! 533 00:36:02,130 --> 00:36:05,040 Oleh karena itu .. ayo kita pergi! 534 00:36:10,550 --> 00:36:13,710 Pinta aku sekali lagi. 535 00:36:17,300 --> 00:36:20,460 Apa kamu tahu apa yang aku pikirkan? 536 00:36:21,630 --> 00:36:30,210 Setiap hari, aku menyesal ribuan dan ratusan kali mengikutimu. 537 00:36:31,130 --> 00:36:33,290 Apa? 538 00:36:34,960 --> 00:36:39,960 Terus-menerus menyesal dan menyesal lagi. 539 00:36:43,210 --> 00:36:48,540 Mengapa aku ke panggung itu dan mengambil tanganmu hari itu? 540 00:36:48,550 --> 00:36:52,960 Mengapa aku percaya kebohongan besarmu? 541 00:36:52,960 --> 00:36:56,530 Mengapa aku mendengarkan lagumu?! 542 00:36:56,550 --> 00:36:59,460 Mengapa aku mengikutimu ... 543 00:37:01,630 --> 00:37:05,290 .. Dan akhirnya menggilai musik? 544 00:37:09,880 --> 00:37:12,620 Jadi sekarang ... 545 00:37:14,210 --> 00:37:16,870 .. Tinggalkan aku. 546 00:37:18,800 --> 00:37:22,290 Tolong. 547 00:38:06,880 --> 00:38:08,620 Ah, Hye Mi, kau kembali. 548 00:38:08,630 --> 00:38:11,540 Bagaimana kau bisa seperti ini? 549 00:38:11,550 --> 00:38:14,620 Bagaimana kamu pergi tanpa mengatakan apapun? 550 00:38:17,800 --> 00:38:18,630 Eh, Hye Mi, itu ... 551 00:38:18,630 --> 00:38:21,290 Berhenti menyangkalnya. 552 00:38:21,300 --> 00:38:24,620 Bukankah kamu membuat kami percaya sehingga kami bisa mencoba dan melayang di udara? 553 00:38:25,210 --> 00:38:29,710 aku pikir kamu mengatakan untuk masa depan kita, kita harus memberikan semua? 554 00:38:30,210 --> 00:38:33,030 Meninggalkan kami untuk mencari jalan keluar lain. 555 00:38:33,050 --> 00:38:35,870 Itu yang kamu sebut mencoba yang terbaik? 556 00:38:35,880 --> 00:38:36,620 Itu. 557 00:38:36,630 --> 00:38:41,700 Jika kamu tahu betapa keras aku berusaha, Guru Kang ... 558 00:38:42,130 --> 00:38:44,370 Jika kamu tahu itu... 559 00:38:44,380 --> 00:38:48,290 kamu tidak akan membuang kami begitu mudah. 560 00:38:59,380 --> 00:39:02,370 Bagaimana aku bisa membuang kalian. 561 00:39:05,130 --> 00:39:11,780 kelas hari ini akan dimulai dengan mengoreksi konsep bahwa menulis lagu itu sangat sulit. 562 00:39:11,800 --> 00:39:15,460 Menulis lagu itu tidak sulit dan semua orang bisa melakukannya. 563 00:39:15,460 --> 00:39:18,700 Tapi untuk membuat musik yang akan disukai orang, 564 00:39:18,710 --> 00:39:21,040 adalah bagian yang sulit. 565 00:39:21,050 --> 00:39:24,710 Misalnya, dengarkan akord ini. 566 00:39:26,880 --> 00:39:28,870 Bisakah ada yang memberitahuku akord apa ini? 567 00:39:28,880 --> 00:39:30,710 Ya, Jason? 568 00:39:30,710 --> 00:39:33,530 Itu adalah A minor, D minor, dan kemudian E ketujuh. 569 00:39:33,550 --> 00:39:35,880 Bingo, kamu benar. 570 00:39:35,880 --> 00:39:38,540 Setiap orang, perhatikan itu hanya 3 akord sederhana. 571 00:39:38,550 --> 00:39:42,210 Namun, kita sebenarnya bisa membuat beberapa lagu hanya dari 3 akord ini. 572 00:39:42,210 --> 00:39:44,030 Sebagai contoh ... 573 00:39:44,120 --> 00:39:47,530 Karena aku tidak bisa berhenti memikirkanmu. 574 00:39:47,490 --> 00:39:47,500 Karena aku tidak bisa berhenti memikirkanmu. 575 00:39:47,500 --> 00:39:47,510 Karena aku tidak bisa berhenti memikirkanmu. 576 00:39:47,510 --> 00:39:47,520 Karena aku tidak bisa berhenti memikirkanmu. 577 00:39:47,520 --> 00:39:47,530 Karena aku tidak bisa berhenti memikirkanmu. 578 00:39:47,550 --> 00:39:50,770 aku akan membuatmu jadi milkku. 579 00:39:50,750 --> 00:39:50,760 aku akan membuatmu jadi milkku. 580 00:39:50,760 --> 00:39:50,770 aku akan membuatmu jadi milkku. 581 00:39:51,130 --> 00:39:52,870 kalian dapat menggunakan ini untuk menulis lagu. 582 00:39:52,880 --> 00:39:58,370 Kemarin untuk cinta. Hari ini untuk berpamitan. 583 00:40:01,050 --> 00:40:02,630 Komposisi ini telah diatur untuk kelas ini. 584 00:40:02,630 --> 00:40:05,710 kalian harus melihat, belajar dengan baik. 585 00:40:13,960 --> 00:40:18,710 Ketika kalian menulis lagu, hal yang paling penting adalah memiliki gayamu sendiri. 586 00:40:18,710 --> 00:40:24,290 Melodi perubahan reff harus menjadi catatan praktek yang sama. 587 00:40:29,460 --> 00:40:31,700 aku pasti tidak akan menyerah 588 00:40:31,710 --> 00:40:33,200 Apa itu kamu atau Guru Kang .. 589 00:40:33,210 --> 00:40:33,260 Lagu-lagu yang sering kita dengar terbentuk dalam struktur ini. 590 00:40:33,260 --> 00:40:36,260 - = Struktur Sebuah lagu = - Lagu-lagu yang sering kita dengar terbentuk dalam struktur ini. 591 00:40:36,260 --> 00:40:38,710 Lagu-lagu yang sering kita dengar terbentuk dalam struktur ini. 592 00:40:38,710 --> 00:40:41,530 A, A prime, bridge dan kemudian reffren. 593 00:40:41,550 --> 00:40:44,460 Kita sering menggunakan bentuk komposisi ini. 594 00:40:44,460 --> 00:40:47,120 Tapi kita tidak mengikuti gaya ini saat ini. 595 00:40:47,130 --> 00:40:49,620 Umumnya reffren kadang-kadang datang lebih dulu. 596 00:40:49,630 --> 00:40:50,370 Kenapa begitu? 597 00:40:50,380 --> 00:40:54,790 Semuanya tahu bahwa hampir di setiap situs musik memungkinkanmu untuk memainkan sampel dari lagu itu. 598 00:40:54,800 --> 00:40:57,620 Jadi yang bisa kalian lakukan adalah semenit bagi mereka untuk menilai apakah lagumu bagus atau buruk. 599 00:40:57,630 --> 00:40:58,960 Oleh karena itu tidak bijaksana memulai dengan "jus buah" dan "salad", 600 00:40:58,960 --> 00:41:01,950 Tapi sebaliknya kamu harus membiarkan mereka untuk memiliki "steak" segera. Sebagai contoh ... 601 00:41:01,950 --> 00:41:06,950 Oh ~ Kau begitu manis dari kepala hingga kaki ~ 605 00:41:06,950 --> 00:41:07,540 ~ Oh aku bangga karena kamu adalah wanitaku ... 606 00:41:07,540 --> 00:41:12,050 ~ Oh aku bangga karena kamu adalah wanitaku ... 609 00:41:12,050 --> 00:41:14,790 Bagian yang paling penting dari komposisi adalah kapan harus sama dan kapan harus berubah. 610 00:41:14,800 --> 00:41:17,540 Jika lagu terlalu sederhana, akan mulai terdengar bosan dan berulang-ulang. 611 00:41:17,550 --> 00:41:21,210 Tapi, jika ada terlalu banyak perubahan, lagu akan terdengar ceroboh. 612 00:41:21,630 --> 00:41:22,870 Apa kalian mengerti? 613 00:41:22,880 --> 00:41:24,960 Aku akan kembali lagi besok. 614 00:41:28,550 --> 00:41:31,790 orang yang bersikap jahat itu sebenarnya memiliki sisi lucu. 615 00:41:31,800 --> 00:41:35,120 Menjadi seperti ini, bukankah mengganggu? 616 00:41:35,130 --> 00:41:37,120 Sam Dong, apa kau tidak pergi ke sekolah? 617 00:41:37,130 --> 00:41:39,370 Sam Dong, apa kau tidak pergi ke sekolah? 618 00:41:41,550 --> 00:41:44,870 Ini bukan berarti aku ingin memecatmu .. 619 00:41:44,880 --> 00:41:47,790 hanya, itu sangat disayangkan. 620 00:41:47,800 --> 00:41:50,460 aku dengar kamu pandai menulis musik. 621 00:41:52,380 --> 00:41:54,960 Aku tidak butuh hal-hal itu. 622 00:41:58,300 --> 00:42:01,540 Sekarang untuk proyek akhir kalian. 623 00:42:01,550 --> 00:42:05,960 kalian harus menulis musik dengan lagu Dreaming. 624 00:42:05,960 --> 00:42:09,200 ini adalah lirik yang bisa kalian gunakan. 625 00:42:09,210 --> 00:42:13,460 Saat kita bertemu waktu berikutnya, aku ingin kalian menulis sebuah lagu yang cocok dengan lirik ini. 626 00:42:13,460 --> 00:42:18,290 Ini adalah hasil semuanya, mengerti? 627 00:42:19,050 --> 00:42:21,630 Sekarang aku telah berbicara cukup. 628 00:42:21,630 --> 00:42:26,870 Sekarang semuanya gunakan lirikmu sendiri dan buat menjadi karya senimu sendiri. 629 00:42:26,880 --> 00:42:29,290 Ya. Sebuah karya seni. 630 00:42:29,300 --> 00:42:32,120 kamu bekerja sendiri menghasilkan seni. 631 00:42:32,130 --> 00:42:37,040 Namun selama menyusun lagu, ini bukan tentang orang-orang yang mengajar atau membantumu .. 632 00:42:37,050 --> 00:42:42,370 Menggunakan teori ini juga tidak akan berhasil. 633 00:42:42,380 --> 00:42:46,870 Tetapi menggunakan pengalaman pribadi seorang komposer sebagai dasar untuk menyusun lagu. 634 00:42:46,880 --> 00:42:49,370 Mengintegrasikan perasaan ke lagu tersebut dari awal sampai akhir. 635 00:42:49,380 --> 00:42:51,040 Hanya dengan begitu akan lahir sebuah karya seni. 636 00:42:51,050 --> 00:42:53,290 Gunakan perasaanmu untuk mengintegrasikan ke dalam lagu. 637 00:42:53,300 --> 00:42:56,620 Perasaan. Ini tentang perasaan yang mencapai puncak. 638 00:42:56,630 --> 00:42:59,620 Ini berarti membiarkan emosi mengalir dalam .. 639 00:42:59,630 --> 00:43:01,120 Atau merasa sakit hati.. 640 00:43:01,130 --> 00:43:04,620 Atau berada dalam kekecewaan yang ekstrim dan merasa ingin menyerah atas segalanya. 641 00:43:04,630 --> 00:43:08,040 Ketika semua perasaan ini dikumpulkan dan diintegrasikan ke dalam musik, 642 00:43:08,050 --> 00:43:11,460 kemudian kalian akan mampu menghasilkan sebuah lagu yang akan menyentuh hati dan menggerakkan jiwa. 643 00:43:11,460 --> 00:43:13,450 Apa kalian mengerti? 644 00:43:15,460 --> 00:43:19,880 Mengintegrasikan perasaan seseorang, apa artinya? 645 00:43:19,880 --> 00:43:22,290 Ya, Apa itu? 646 00:43:24,880 --> 00:43:27,960 aku merindukan Guru Yang dan Guru Kang. 647 00:43:27,960 --> 00:43:32,290 Pada saat ini, mereka mungkin memberi kita inspirasi untuk memulai. 648 00:43:35,800 --> 00:43:37,790 Guru Shi .. 649 00:43:38,550 --> 00:43:43,210 Mengintegrasikan perasaan tidak dapat dipelajari melalui jalur akademik. 650 00:43:43,210 --> 00:43:45,950 kalian perlu mengalaminya sendiri. 651 00:43:45,960 --> 00:43:50,880 Kalian masih muda, untuk dapat mengalami sendiri mungkin menimbulkan sedikit kesulitan. 652 00:43:50,880 --> 00:43:53,540 Mungkin kalian bisa mengalaminya secara tidak langsung? 653 00:43:53,550 --> 00:43:56,210 Dengan membaca buku atau menonton film .. 654 00:43:56,210 --> 00:44:00,880 Atau mendengarkan orang tua yang bercerita tentang pengalaman mereka. 655 00:44:00,880 --> 00:44:05,120 Guru Kang seharusnya telah memberitahu kalian sebelumnya. 656 00:44:07,960 --> 00:44:12,540 Apa itu? Guru Shi ada di pihak kita? 657 00:44:12,550 --> 00:44:14,960 Tidak mungkin. 658 00:44:16,130 --> 00:44:18,870 Kali ini, aku di sisi kalian. 659 00:44:18,880 --> 00:44:22,620 - Kalian harus mendapatkan nilai A - Ya. 660 00:44:27,130 --> 00:44:32,870 Kalian ingin mendengar cerita untuk memperkaya perasaanmu, kan? 661 00:44:32,880 --> 00:44:33,960 Ya. 662 00:44:33,960 --> 00:44:39,540 Guru Shi mengatakan bahwa mendengarkan pengalaman orang tua bisa membantu. 663 00:44:41,050 --> 00:44:44,540 Sebuah cerita yang mampu memperkaya perasaanmu. 664 00:44:44,550 --> 00:44:48,040 cerita mana yang bagus? 666 00:44:49,300 --> 00:44:50,960 Lalu ... 667 00:44:50,960 --> 00:44:54,530 cerita Kim Siu-Ren. Cerita tentang pacar Guru 669 00:44:54,550 --> 00:44:56,380 Bagus. 672 00:44:58,050 --> 00:45:00,130 Bagus. 673 00:45:00,130 --> 00:45:04,870 Pertama kali melihat Kim Siu-Ren di pesawat terbang. 675 00:45:04,880 --> 00:45:07,860 Dengan kata lain, bertemu di langit biru. 676 00:45:07,860 --> 00:45:08,450 Dengan kata lain, bertemu di langit biru. 677 00:45:08,450 --> 00:45:09,620 Dengan kata lain, bertemu di langit biru. 679 00:45:10,550 --> 00:45:12,380 Sangat romantis kan? 681 00:45:13,630 --> 00:45:16,120 Itu membuatku pusing. 683 00:45:16,130 --> 00:45:16,520 Sama seperti itu, bicara berhadapan. 684 00:45:16,520 --> 00:45:17,620 Sama seperti itu, bicara berhadapan. 685 00:45:17,630 --> 00:45:23,800 hanya dengan sekejap mata, aku akan merindukannya. 688 00:45:23,800 --> 00:45:30,120 Untuk membeli cincin untuknya, aku menjual alat musikku 692 00:45:30,130 --> 00:45:34,700 Menjual alat musikku seperti menjual hidupku. 694 00:45:34,710 --> 00:45:37,700 Pada saat itu, ia menelepon tanpa henti. 696 00:45:37,710 --> 00:45:37,860 Terus menelepon. 697 00:45:37,860 --> 00:45:39,040 Terus menelepon. 699 00:45:39,050 --> 00:45:41,960 Diangkat, ditutup. Diangkat, ditutup. 700 00:45:41,960 --> 00:45:44,780 Benar. aku juga manusia. 702 00:45:44,800 --> 00:45:48,130 Ini benar-benar melelahkan. 704 00:45:48,130 --> 00:45:51,380 Jadi aku berlutut dan memohon padanya. 707 00:45:51,380 --> 00:45:54,460 Aku salah. 708 00:45:54,460 --> 00:45:57,300 Kim Siu-Ren! Aku salah. 710 00:45:57,300 --> 00:45:00,900 Dia tidak menjawab telepon 713 00:46:00,960 --> 00:46:07,050 Sampai sekarang, dia masih tidak menjawab telepon. 717 00:46:07,050 --> 00:46:08,380 Masih tidak menjawab. 718 00:46:08,380 --> 00:46:11,210 Menghindari teleponku. 720 00:46:24,960 --> 00:46:29,040 Apa ini? 721 00:46:29,050 --> 00:46:32,710 Hanya satu? 722 00:46:39,350 --> 00:46:41,510 Hah, Jason? 723 00:46:44,930 --> 00:46:49,250 Jangan salah paham - aku tidak bermain ... 724 00:46:51,100 --> 00:46:55,670 aku di sini untuk mendapatkan pengalaman. Hmm. Apa kamu mengerti? 725 00:46:56,010 --> 00:46:58,250 Mmm ... 726 00:46:59,430 --> 00:47:01,170 Apa kamu ingin? 727 00:47:01,180 --> 00:47:03,010 Untuk mendapatkan pengalaman. 728 00:47:03,010 --> 00:47:05,500 * Mengangguk. * Mengangguk. 729 00:47:21,860 --> 00:47:26,940 satu langkah. dua langkah. Langkah gemetar. 730 00:47:27,110 --> 00:47:31,860 Isi dengan kegembiraan. 731 00:47:32,250 --> 00:47:36,240 Dengan sikap hari ini. 732 00:47:36,410 --> 00:47:38,740 Pergi dan akui. 733 00:47:39,080 --> 00:47:41,240 impianmu. 737 00:48:03,350 --> 00:48:04,740 Hati-hati 739 00:48:04,760 --> 00:48:06,090 Biarkan aku membantumu. 741 00:48:06,090 --> 00:48:06,100 Jika ada kekhawatiran. 746 00:48:15,570 --> 00:48:18,760 Apa kamu baik-baik saja? 748 00:48:18,760 --> 00:48:20,840 aku baik-baik saja. 750 00:48:22,760 --> 00:48:23,400 Benarkah ...? 755 00:48:32,100 --> 00:48:34,820 1, 2, 3 ... Hey! 763 00:49:19,010 --> 00:49:23,590 Aku tidak membutuhkan seseorang yang bekerja keras. 764 00:49:23,600 --> 00:49:26,340 Yang aku butuhkan adalah kompetensi. 765 00:50:18,430 --> 00:50:20,010 Dimana Sam Dong? 766 00:50:20,010 --> 00:50:22,500 Dia tidak ada di sini. 767 00:50:22,510 --> 00:50:25,830 Apa? Kemana dia pergi? 768 00:50:25,850 --> 00:50:30,510 Aku tidak tahu, tiba-tiba ia pergi tanpa berkata apapun. 769 00:50:30,850 --> 00:50:33,010 Ini tidak baik. 770 00:50:33,010 --> 00:50:35,920 Aku harus memberikan ini padanya. 771 00:50:46,100 --> 00:50:48,340 Hye Mi telah pergi. 772 00:50:48,850 --> 00:50:50,430 Terima kasih. 773 00:50:50,430 --> 00:50:53,340 Melihat tekadnya, dia akan mencari sampai dia menemukanmu. 774 00:50:53,350 --> 00:50:56,010 Apa itu akan baik? 775 00:51:32,760 --> 00:51:34,250 Hey. 776 00:51:34,850 --> 00:51:36,340 Hye Mi. 777 00:51:36,350 --> 00:51:39,840 Ah ... Apa kamu sudah menemukannya? 778 00:51:39,850 --> 00:51:42,510 Aku sudah mengatakan dia tidak ada di sini. 779 00:51:42,510 --> 00:51:45,930 Go Hye Mi, pulang saja. Ini sudah sangat terlambat ... 780 00:51:45,930 --> 00:51:49,840 Hey ... Hey ... 781 00:51:49,850 --> 00:51:52,510 Begitu gigih. 782 00:51:53,510 --> 00:51:57,180 Hei .. gadis itu akan mencarimu sepanjang malam. 783 00:51:57,180 --> 00:52:00,590 Jadi kamu benar-benar berencana untuk tidak peduli lagi? 784 00:52:26,260 --> 00:52:29,830 Hei, Miss, karena cuaca sangat dingin, 785 00:52:29,850 --> 00:52:33,510 mari kita pergi makan sup panas dan minum Soju. Bagaimana? 786 00:52:33,510 --> 00:52:34,840 aku siswa SMA. 787 00:52:34,850 --> 00:52:37,010 Haha. Ya. Ya. Kau terlihat muda. 788 00:52:37,010 --> 00:52:39,170 Kemudian, mari kita minum kopi. 789 00:52:39,180 --> 00:52:40,840 Apa yang kamu lakukan? Singkirkan! 790 00:52:40,850 --> 00:52:41,760 Apa yang kamu lakukan? 791 00:52:41,760 --> 00:52:43,090 - Jangan khawatir. - Kami akan menraktirmu. 792 00:52:43,100 --> 00:52:46,260 - Oppa akan membeli untukmu. - Lepaskan! 793 00:53:00,930 --> 00:53:04,090 Apa kamu tahu berapa lama aku mencarimu? 794 00:53:04,510 --> 00:53:07,680 Jika kamu berencana untuk pergi, ucapkan selamat tinggal sebelum pergi. 795 00:53:07,680 --> 00:53:11,500 aku katakan sebelumnya, aku ingin kau pergi! 796 00:53:11,510 --> 00:53:14,330 Dan aku juga mengatakan sebelumnya ... 797 00:53:14,350 --> 00:53:17,010 Aku tidak akan menyerah padamu. 798 00:53:17,510 --> 00:53:21,590 Ketika aku tersandung batu, kamu dan Guru Kang adalah orang-orang yang menarikku. 799 00:53:22,850 --> 00:53:25,760 Kali ini giliranku. 800 00:53:31,260 --> 00:53:34,500 Walaupun aku tidak tahu kenapa kamu seperti ini sekarang, tapi ... 801 00:53:35,350 --> 00:53:38,420 ... Kali ini aku akan menyelamatkanmu. 802 00:53:39,930 --> 00:53:42,340 Sekarang ambil ini. 803 00:53:42,930 --> 00:53:47,590 Ini adalah lirik untuk topik kali ini. 804 00:53:57,680 --> 00:53:59,590 Juga, ambil ini. 805 00:54:04,760 --> 00:54:12,260 Jika kamu memiliki ini, itu akan memberikanmu kekuatan dan menyelesaikan semua masalahmu. 806 00:54:12,260 --> 00:54:17,340 Walaupun aku tidak percaya kata-kata ini, 807 00:54:17,350 --> 00:54:21,090 akan lebih bagus jika ini bekerja untukmu. 808 00:54:35,680 --> 00:54:38,920 aku jelas memintamu untuk pergi. 809 00:54:39,600 --> 00:54:42,260 Kaulah yang datang. 810 00:54:53,510 --> 00:55:01,260 Mungkin kemudian kamu akan menyesali hari ini. 811 00:56:37,600 --> 00:56:41,420 Aku tak sabar untuk pengumuman hari ini. 812 00:56:41,930 --> 00:56:44,010 Ya, benar. 813 00:56:53,510 --> 00:56:56,750 Sampai kemarin, semua draft telah diterima. 814 00:56:57,100 --> 00:56:59,340 Maaf ... 815 00:57:04,600 --> 00:57:06,590 Aku menyerahkannya terlambat. 816 00:57:18,510 --> 00:57:24,670 Ok anak-anak, mudah-mudahan semuanya mendapatkan A dan membawa Oh Hyuk kembali. 817 00:57:24,680 --> 00:57:26,170 Apa yang kamu lakukan di sini? 818 00:57:26,430 --> 00:57:28,340 Kepala Sekolah. 819 00:57:28,600 --> 00:57:31,010 Bagaimana kelihatannya? 820 00:57:32,600 --> 00:57:36,760 kamu, dari kelas percobaan, apa kamu masih berpikir kamu bisa mendapatkan nilai A? 821 00:57:39,100 --> 00:57:42,010 Sepertinya mereka sudah mulai mengumumkan hasilnya. 822 00:57:44,760 --> 00:57:48,680 Pertama-tama kita akan mengumumkan 3 orang yang mendapat A. 823 00:57:48,680 --> 00:57:52,170 Tidak peduli apa, hal itu berkaitan dengan showcase. Oleh karena itu, semua orang penasaran. 824 00:57:52,430 --> 00:57:57,750 Orang pertama yang mendapat nilai A adalah ... 825 00:57:58,680 --> 00:58:00,420 Kim Pil Suk. 826 00:58:00,680 --> 00:58:01,920 Ya! 827 00:58:02,350 --> 00:58:03,590 Ya! 828 00:58:07,760 --> 00:58:10,250 Ini musik Kim Pil Suk. 829 00:58:10,510 --> 00:58:12,250 Musik ini sangat menggemaskan. 830 00:58:12,510 --> 00:58:16,180 ini seperti ... merasa jatuh cinta. 831 00:58:16,430 --> 00:58:19,170 Lagu ini memberikan perasaan yang baik kepada masyarakat. Tulisan yang cemerlang. 832 00:58:19,600 --> 00:58:21,840 Siswa kedua yang mendapat "A" adalah ... 833 00:58:25,260 --> 00:58:27,000 Go Hye Mi. 834 00:58:37,850 --> 00:58:39,840 Potongan lagu Go Hye Mi. 835 00:58:40,100 --> 00:58:43,340 Ada banyak poin yang bagus di dalamnya. 836 00:58:43,680 --> 00:58:45,760 Lagu ini membuat orang ingin tahu .. 837 00:58:46,100 --> 00:58:49,510 bagaimana rasanya jika tampil di atas panggung. 838 00:58:49,850 --> 00:58:53,420 Kalau sudah seperti ini, jika mereka bertiga dari kelas percobaan mendapat A. .. 839 00:58:54,010 --> 00:58:56,420 Tepat, kena masalah besar. 840 00:58:56,680 --> 00:58:59,010 Dan siswa terakhir adalah ... 841 00:59:05,850 --> 00:59:07,680 Yoon Baek Hee. 842 00:59:10,100 --> 00:59:13,840 Apakah ini akhir untuk Guru Kang? 843 00:59:14,850 --> 00:59:18,840 lagu Yoon Baek Hee sangat halus. 844 00:59:19,100 --> 00:59:21,920 Itu ditulis hampir seperti seorang komponis pro. 845 00:59:22,180 --> 00:59:25,170 Potongan sempurna. Sebuah lagu yang sempurna. 846 00:59:25,430 --> 00:59:28,420 Juga, meskipun tidak mendapatkan 'A', 847 00:59:28,600 --> 00:59:30,430 ada potongan yang menarik perhatianku. 848 00:59:31,760 --> 00:59:33,340 Potongan lagu Song Sam Dong. 849 00:59:33,680 --> 00:59:35,670 Song Sam Dong, musik ini, 850 00:59:35,760 --> 00:59:38,670 jujur saja, aku awalnya ingin menggagalkannya. 851 00:59:39,600 --> 00:59:41,010 Tapi ... 852 00:59:41,350 --> 00:59:46,840 Semakin seseorang mendengarkan lagu ini, semakin orang merasakan kekuatan persuasif misterius itu. 853 00:59:47,680 --> 00:59:49,170 Untuk lagu ini, 854 00:59:49,430 --> 00:59:53,840 di liriknya, tidak ada perasaan inspirasi di dalamnya. 855 00:59:54,180 --> 00:59:57,670 Pada usiamu, mustahil untuk menunjukkan perasaan sakit hati. 856 00:59:57,850 --> 01:00:00,090 - Hal seperti ini dalam lagu ini ... - Sentimen .. 857 01:00:00,350 --> 01:00:02,510 Walaupun lagu ini tidak mendapatkan 'A', 858 01:00:02,680 --> 01:00:09,000 aku ingin merekomendasikannya, bersama dengan lagu 'A' lain, untuk berpartisipasi dalam showcase. 859 01:00:17,350 --> 01:00:20,840 Rasa lagu rakyat ini adalah Diminuendo. 860 01:00:21,180 --> 01:00:23,090 Ini adalah metode bernyanyi nada jatuh. 861 01:00:23,430 --> 01:00:27,090 kalian tidak perlu untuk sepenuhnya menonjolkan suaramu, hanya menyanyi dengan penurunan bertahap dalam suaramu. 862 01:00:27,350 --> 01:00:31,420 Bernyanyi dengan suara turun bertahap. Ini adalah teknik menyanyi yang membangkitkan orang. 863 01:00:31,760 --> 01:00:37,260 # Menjadi tersentuh oleh tangan membuatmu merasa seperti meledak. 864 01:00:37,430 --> 01:00:39,010 Ayo, bernyanyi denganku. 865 01:00:39,510 --> 01:00:45,840 # Menjadi tersentuh oleh tangan membuatmu merasa seperti meledak. 866 01:00:46,100 --> 01:00:48,430 Kalian semua -bernyanyilah. 867 01:00:48,680 --> 01:00:50,170 Menyanyi dengan penurunan bertahap dalam suaramu. 868 01:00:50,350 --> 01:00:53,090 Diminuendo membangkitkan perasaan orang. 869 01:00:53,350 --> 01:00:54,760 Mari kita coba lagi. 870 01:00:55,260 --> 01:00:58,080 Sebelum besok, kalian harus menghafal lirik lagu CAN CAN. 871 01:00:58,350 --> 01:00:59,760 Ya, terima kasih. Terima kasih. 872 01:01:00,010 --> 01:01:02,250 Kita harus melakukan diminuendo. 873 01:01:03,850 --> 01:01:05,090 Guru. 874 01:01:05,850 --> 01:01:07,180 Jin Gook. 875 01:01:08,350 --> 01:01:10,090 Kenapa kau di sini? 876 01:01:10,350 --> 01:01:12,090 Guru, traktir aku makan. 877 01:01:12,510 --> 01:01:13,840 Mmm.Okay. 878 01:01:14,180 --> 01:01:16,670 Aku ganti baju dulu sebelum kita pergi. 879 01:01:28,600 --> 01:01:31,340 Persisnya apa yang hidup dalam perutmu? 880 01:01:31,760 --> 01:01:33,750 Apa kamu minum obat cacing? 881 01:01:34,850 --> 01:01:36,090 yeah. 882 01:01:36,430 --> 01:01:38,010 Ajumma, tolong bawakan kita mangkuk lain. 883 01:01:38,180 --> 01:01:39,260 Ok. 884 01:01:42,850 --> 01:01:43,760 Kau terlihat cukup bagus. 885 01:01:44,010 --> 01:01:46,590 Omong-omong, apa kamu dan ayahmu berdamai? 886 01:01:47,430 --> 01:01:49,010 Kami hanya melakukannya. 887 01:01:54,760 --> 01:01:57,170 Kita di sini bukan bicara tentang aku. 888 01:01:58,350 --> 01:02:03,090 Guru, berapa lama kamu akan meninggalkan kami sendirian seperti ini? 889 01:02:04,430 --> 01:02:06,670 Ada apa dengan kamu dan Hye Mi? 890 01:02:06,930 --> 01:02:08,260 kalian berdua mengatakan hal yang sama. 891 01:02:08,430 --> 01:02:09,920 Jangan mengubah topik, jawab aku. 892 01:02:10,100 --> 01:02:11,080 Aku tidak meninggalkan kalian. 893 01:02:11,430 --> 01:02:12,920 Mengapa aku harus meninggalkan kalian? Apa aku sudah gila? 894 01:02:13,180 --> 01:02:15,510 Bahkan jika aku ingin, aku tidak bisa .. 895 01:02:15,680 --> 01:02:17,840 Aku sudah mengatakan banyak hal di depan orang banyak. 896 01:02:18,100 --> 01:02:19,680 Aku bilang aku ingin bersama kalian semua, kalian semua dengan begitu banyak gairah. 897 01:02:19,850 --> 01:02:21,840 Terlepas dari apa kita sedang bahagia, aku akan melakukan yang terbaik denganmu. 898 01:02:22,010 --> 01:02:23,420 Bagaimana bisa aku meninggalkan kalian? 899 01:02:23,680 --> 01:02:25,510 Tapi apa yang kamu lakukan di sini? 900 01:02:27,350 --> 01:02:29,340 Aku sedang berjuang untuk kembali. 901 01:02:29,680 --> 01:02:31,420 Kembali. 902 01:02:32,180 --> 01:02:33,590 Bagaimana kamu akan melakukannya? 903 01:02:36,260 --> 01:02:39,830 Ada beberapa informasi tentang calon terpilih untuk menggantikan Guru Kang. 904 01:02:41,350 --> 01:02:44,760 Setelah membaca informasi dengan teliti, aku telah memilih tiga kandidat terakhir. 905 01:02:44,930 --> 01:02:46,090 benarkah? 906 01:02:46,430 --> 01:02:49,090 kamu memilih mereka sesuai dengan kriteria, kan? 907 01:02:49,430 --> 01:02:53,670 kamu tidak memilih alumni, atau kenalan dan sebagainya. 908 01:02:53,930 --> 01:02:56,090 Para guru telah memutuskan dengan suara bulat. 909 01:02:57,430 --> 01:02:58,840 Aku tak sabar untuk itu. 910 01:03:01,350 --> 01:03:04,010 Mmm ... 911 01:03:19,850 --> 01:03:20,680 Ini adalah ... 912 01:03:20,930 --> 01:03:23,420 Guru Kang adalah melamar kembali untuk jabatannya. 913 01:03:23,680 --> 01:03:25,420 Itu tidak melanggar peraturan sekolah. 914 01:03:25,430 --> 01:03:27,840 surat lamarannya, resume, bahkan prospeknya .. 915 01:03:28,180 --> 01:03:30,340 tidak memalukan. 916 01:03:30,510 --> 01:03:35,590 Sebagai kepala sekolah, para kandidat dipilih sesuai dengan kriteria ketat. 917 01:03:41,600 --> 01:03:42,840 Halo. 918 01:03:45,260 --> 01:03:48,250 Guru Kang, tidakkah kamu sudah mengundurkan diri? 919 01:03:48,600 --> 01:03:50,010 Mengapa kamu datang ke sini? 920 01:03:50,760 --> 01:03:52,250 Aku kembali. 921 01:03:52,350 --> 01:03:54,010 Melamar kembali untuk menjadi guru di Sekolah Seni Kirin. 922 01:03:54,260 --> 01:03:55,340 Oh. Wawancara. 923 01:03:55,850 --> 01:03:58,670 Apa? Wawancara? 924 01:03:59,430 --> 01:04:01,840 Guru. wawancara Apa? 925 01:04:06,010 --> 01:04:09,500 Ya, aku benar-benar mendapat A! 926 01:04:09,850 --> 01:04:12,340 Mereka bahkan mengatakan itu seperti komposisi profesional. 927 01:04:13,350 --> 01:04:16,670 Sampai dengan tingkat ini, apa sudah cukup? 928 01:04:18,930 --> 01:04:22,010 Oke, mengerti. Bye. 929 01:04:23,430 --> 01:04:25,090 Kau di sini. 930 01:04:27,430 --> 01:04:29,590 Guru, kau datang. 931 01:04:29,850 --> 01:04:32,840 Baek Hee, aku ingin bertanya sesuatu. 932 01:04:34,430 --> 01:04:38,170 Apa kamu menulis lagu itu? 933 01:04:38,510 --> 01:04:40,000 Apa? 934 01:04:40,510 --> 01:04:43,330 Ya, tentu saja. 935 01:04:48,930 --> 01:04:53,340 aku telah mengajar kamu tahun terakhir ini. 936 01:04:53,930 --> 01:04:55,260 aku lebih sadar kekuatanmu 937 01:04:55,430 --> 01:04:58,670 sebagai siswa daripada orang lain. 938 01:04:59,350 --> 01:05:02,090 Orang lain tidak tahu, tapi aku tahu. 939 01:05:03,680 --> 01:05:05,670 Ini bukan lagumu. 940 01:05:09,260 --> 01:05:13,180 Ya, jadi kenapa jika tidak? 941 01:05:13,600 --> 01:05:17,090 Apa? Jadi kenapa jika tidak? 942 01:05:17,600 --> 01:05:19,840 Tidakkah kamu tahu bahwa itu melanggar aturan? 943 01:05:20,180 --> 01:05:22,170 Melanggar aturan ... 944 01:05:22,760 --> 01:05:25,250 Bukankah itu yang telah kau ajarkan padaku? 945 01:05:25,600 --> 01:05:28,670 Ah Jung berbohong sehingga ia bisa naik panggung. 946 01:05:29,930 --> 01:05:32,920 Guru, apa kamu tidak ingat apa yang telah kau katakan padaku sebelumnya? 947 01:05:33,180 --> 01:05:34,590 aku tidak berpikir aku salah. 948 01:05:34,850 --> 01:05:37,920 aku ingin berada di panggung bahkan jika itu berarti berbohong untuk ke sana. 949 01:05:38,260 --> 01:05:41,330 semangatmu pantas dipuji. 950 01:05:41,850 --> 01:05:45,670 Juga, Guru Shi, akulah yang menaruh paku payung di sepatu Ah Jung waktu itu. 951 01:05:46,510 --> 01:05:47,920 aku kira kamu menyadari hal itu? 952 01:05:48,430 --> 01:05:49,010 Itu ... 953 01:05:49,010 --> 01:05:50,750 Itu adalah langkah pertama. 954 01:05:51,100 --> 01:05:54,170 Aku mulai melanggar aturan. 955 01:05:54,600 --> 01:05:57,090 Sekarang aku telah mengambil beberapa langkah, 956 01:05:57,600 --> 01:05:59,930 tidak masalah bahkan jika aku mengambil 10 langkah ... 957 01:06:00,100 --> 01:06:02,430 karena aku sudah debut. 958 01:06:02,850 --> 01:06:07,340 kamulah orang yang menyuruhku melakukannya dengan cara ini, guru. 959 01:06:08,100 --> 01:06:09,430 Yoon Baek Hee. 960 01:06:09,850 --> 01:06:14,090 Tapi, Hye Mi membuat malapetaka dalam hidupku lagi. 961 01:06:14,600 --> 01:06:19,260 Presiden kami berpikir untuk menggantiku dengan Hye Mi di grup K. 962 01:06:19,680 --> 01:06:21,840 Aku sudah pergi sejauh ini. 963 01:06:24,180 --> 01:06:27,760 Aku tidak akan membiarkan siapa pun mengambilnya dariku. 964 01:06:28,010 --> 01:06:31,430 Apa pun, aku tidak akan membiarkan dia merebut ini dariku.